首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

论《老友记》字幕翻译中语用预设的传递

摘要第1-6页
Abstract第6-9页
Chapter 1 Introduction第9-13页
   ·Research Background第9-10页
   ·Research Issues and Thesis Structure第10-11页
   ·Data Selection第11-13页
Chapter 2 Literature Review第13-24页
   ·An Overview Study of Presupposition第13-17页
   ·Theoretical Foundation of Pragmatic Presupposition第17-24页
Chapter 3 Roles of Pragmatic presuppositions in Friends第24-41页
   ·About the Friends Series:the case in study第24-28页
   ·The Cultural Pragmatic Presuppositions Concerning Different Aspects of American Life in Friends第28-41页
Chapter 4 Presupposition and Translation第41-45页
   ·Semantic Presupposition and Translation第41页
   ·Pragmatic Presupposition and Translation第41-45页
Chapter 5 The Transference of Pragmatic Presuppositions in Friends第45-60页
   ·Theory of Functional Equivalence第45-47页
   ·Strategies Adopted in the Transference of Pragmatic Presuppositions in Friends第47-57页
   ·Translatability and Untranslatability of Pragmatic Presuppositions in Friends第57-60页
Chapter 6 Conclusion第60-63页
Bibliography第63-66页
Acknowledgements第66-67页
Main Work Achievement of the Author during Working on Master Paper第67-68页
详细摘要第68-79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:企业存货内部控制的研究
下一篇:语文阅读教学中学生情感培养探索