| English abstract | 第1-5页 |
| Chinese abstract | 第5-6页 |
| Acknowledgements | 第6-9页 |
| Chapter Ⅰ Introduction | 第9-14页 |
| ·Lead-in | 第9-10页 |
| ·Research background | 第10页 |
| ·Research material | 第10-12页 |
| ·Mansfield and "The Garden Party" | 第10-11页 |
| ·Three Chinese versions of "The Garden Party" | 第11页 |
| ·Reasons for choosing the material | 第11-12页 |
| ·Research objectives | 第12页 |
| ·Possible significance | 第12-13页 |
| ·Thesis structure | 第13-14页 |
| Chapter Ⅱ Literary Stylistics | 第14-26页 |
| ·Style | 第14-16页 |
| ·Style in daily use | 第14-15页 |
| ·Style in literature | 第15-16页 |
| ·Stylistics | 第16-20页 |
| ·Different types of stylistics | 第16-18页 |
| ·Literary stylistics | 第18-20页 |
| ·Stylistics in recent China | 第20页 |
| ·Foregrounding | 第20-22页 |
| ·Stylistics, linguistics and literature criticism | 第22-24页 |
| ·Literary stylistics and literary translation | 第24-26页 |
| Chapter Ⅲ Foregrounding in "The Garden Party" | 第26-70页 |
| ·Phonological foregrounding | 第26-40页 |
| ·Mispronunciation and sub-standard pronunciation | 第26-29页 |
| ·Phonemic patterning | 第29-39页 |
| ·Onomatopoeia | 第29-36页 |
| ·Imitation of sounds | 第29-32页 |
| ·Imitation of an activity | 第32-34页 |
| ·Color of sounds | 第34-36页 |
| ·Rhyme, alliteration, assonance, consonance | 第36-39页 |
| ·Summary | 第39-40页 |
| ·Graphological foregrounding | 第40-45页 |
| ·Italics | 第40-42页 |
| ·Capitalization | 第42-44页 |
| ·Summery | 第44-45页 |
| ·Lexical foregrounding | 第45-52页 |
| ·Noun | 第45-46页 |
| ·Verb | 第46-47页 |
| ·Adjective | 第47-48页 |
| ·Adverb | 第48-49页 |
| ·Conjunction | 第49-50页 |
| ·Quantifier | 第50-51页 |
| ·Summery | 第51-52页 |
| ·Syntactic foregrounding | 第52-64页 |
| ·Unusual theme | 第52-53页 |
| ·Unusual placement | 第53-57页 |
| ·Repetition | 第57-60页 |
| ·Juxtaposition | 第60-64页 |
| ·Verb phrase | 第60-61页 |
| ·Noun phrase | 第61-63页 |
| ·Prepositional phrase | 第63-64页 |
| ·Summery | 第64页 |
| ·Thought presentation | 第64-70页 |
| Chapter Ⅳ Conclusion | 第70-73页 |
| Bibliography | 第73-75页 |