首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

模糊语义学与译学视野中的模糊对等

Acknowledgements第1-5页
Abstract in English第5-6页
Abstract in Chinese第6-7页
Preface第7-10页
Chapter One A Historical Survey to Fuzziness第10-13页
   ·An overview of Fuzziness in Western Academic Field第10-11页
   ·An overview of Fuzziness in Chinese Academic Field第11-13页
Chapter Two The Introduction of Fuzzy Semantics第13-27页
   ·The Definition Of Fuzzy Language第13-15页
   ·Characteristics第15-20页
     ·Indeterminacy第15-18页
     ·Determinacy第18-19页
     ·Variability第19-20页
   ·Fuzzy langue and Fuzzy parole第20页
   ·Analysis of Fuzzy Meanings Based on Cognitives第20-25页
     ·Prototypes and Categories第21-22页
     ·Analysis of Fuzziness within Prototypes and Categories第22-23页
     ·Discussion on Ontological and Epistemological Fuzziness第23-25页
   ·The Transformation Between Fuzziness and Accuracy第25-27页
Chapter Three Specific analysis of lexical fuzziness第27-32页
   ·Analysis of Fuzziness with the Field Theory第27-32页
     ·Fuzzy Words within the Hyponymous Field第27-28页
     ·Fuzzy Words within the Antonymous Field第28-29页
     ·Fuzzy Words within the Synonymous Field第29-32页
Chapter Four Analysis of fuzziness on sentences第32-41页
   ·Discussion on the Likelihood of the Sentences of Fuzziness第32-33页
   ·The Review of Analyzing Approaches on the Sentential Meanings第33-35页
   ·The Analysis of Fuzzy Sentences' Meaning第35-39页
     ·Fuzzy Sentence and Its Value第35-37页
     ·Fuzziness of the Sentences without Truth-value第37-39页
   ·Summary第39-41页
Chapter Five Fuzzy Semantics and Fuzzy Equivalence in Translation第41-65页
   ·Meanings in Fuzzy Semantics第41-42页
   ·An Overview of Translation Equivalence Theory第42-44页
   ·E.Nida's Statements about "Translation Equivalence第44-46页
     ·Dynamic Equivalence第44-45页
     ·Functional Equivalence and Its Significance第45-46页
   ·The Possibilities of 'Fuzzy Equivalence'第46-48页
   ·Fuzziness of Lexical Meaning within Fuzzy Equivalence第48-54页
     ·Translating Strategies第49-54页
   ·Fuzziness of Sentence Meaning within Fuzzy Equivalence第54页
   ·At Hedges Level第54-61页
     ·Translation Study第59-61页
   ·At Implicature level第61-65页
     ·Translating Strategies第63-65页
Conclusion第65-68页
Bibliography第68-70页
原创性声明第70页
关于学位论文使用授权的声明第70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:肺腺癌肿瘤相关抗原的筛选鉴定及克隆表达
下一篇:NF-κB信号通路在食管鳞癌细胞增殖、抗凋亡中的作用机制及其阻断策略