| 中文摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| Contents | 第7-9页 |
| Introduction | 第9-12页 |
| ·The Significance of the Study | 第9-10页 |
| ·Research Methodology | 第10页 |
| ·The Structure of the Dissertation | 第10-12页 |
| Chapter I Literature Review | 第12-22页 |
| ·Literature Review on Contrastive Analysis | 第12-13页 |
| ·Previous Researches on the Translation of Tourist Materials | 第13-17页 |
| ·Relevant Studies Abroad | 第13-15页 |
| ·Relevant Studies at Home | 第15-17页 |
| ·Discussion of Previous Researches | 第17页 |
| ·Theoretical Basis of the Dissertation: Peter Newmark's Text Typology Theory | 第17-22页 |
| ·The Expressive Text | 第18页 |
| ·The Informative Text | 第18-19页 |
| ·The Vocative Text | 第19-22页 |
| Chapter II Language, Culture and Translation | 第22-29页 |
| ·The Definition of Culture | 第22-24页 |
| ·The Relationship between Language and Culture | 第24-26页 |
| ·The Relationship between Culture and Translation | 第26-29页 |
| Chapter III The Differences between Chinese and Western Cultures | 第29-44页 |
| ·The Cultural Differences | 第29-38页 |
| ·Differences in Religions | 第29-31页 |
| ·Differences in Social Conventions | 第31-32页 |
| ·Differences in Values | 第32-34页 |
| ·Differences in Patterns of Thought | 第34-36页 |
| ·High and Low Context | 第36-38页 |
| ·The Cultural Differences Reflected in the Language of Tourist Materials | 第38-44页 |
| ·Paratactic vs. Hypotactic | 第38-40页 |
| ·Four-Character Expressions vs. Conciseness | 第40-41页 |
| ·Subjective Description vs. Objective Description | 第41-42页 |
| ·Frequent Quotations from Classical Literatures in Chinese Tourist Texts | 第42-44页 |
| Chapter IV Suggested Translation Methods Employed in the Translation of Tourist Materials | 第44-64页 |
| ·The Current Problems on the Chinese-English Translation of Tourist Materials | 第44-51页 |
| ·Spelling and Grammatical Mistakes | 第44-46页 |
| ·Improper Use of Words and Phrases | 第46-48页 |
| ·Lack of Cross-cultural Awareness | 第48-51页 |
| ·The Main Functions of Tourist Materials | 第51-52页 |
| ·Suggested Translation Methods | 第52-64页 |
| ·Amplification | 第52-55页 |
| ·Omission | 第55-58页 |
| ·Analogy | 第58-60页 |
| ·Restructuring | 第60-64页 |
| Conclusion | 第64-67页 |
| ·Summary | 第64-65页 |
| ·Limitations of the Present Dissertation | 第65-66页 |
| ·Suggestions for the Further Research | 第66-67页 |
| Bibliography | 第67-70页 |
| Acknowledgements | 第70页 |