摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-11页 |
Introduction | 第11-14页 |
Chapter 1 Disputes in Chinese Classical Poetry Translation | 第14-35页 |
·Similarities and Differences Between Chinese and English Poetry | 第14-18页 |
·Requirements for Chinese Classical Poetry Translation | 第18-24页 |
·Schools of Chinese Classical Poetry Translation | 第24-33页 |
·Solution of Aesthetical Conveyance | 第33-35页 |
Chapter 2 Three Beauties Principle Created by Xu Yuanchong | 第35-45页 |
·Background of Three Beauties Principle | 第35-39页 |
·A Brief Introduction to Xu Yuanchong | 第35-37页 |
·Origin of Three Beauties Prinicple | 第37-39页 |
·The Content of Three Beauties Principle | 第39-42页 |
·Beauty in Sense | 第40-41页 |
·Beauty in Sound | 第41页 |
·Beauty in Form | 第41-42页 |
·Relationship Among the Three Beauties | 第42-45页 |
Chapter 3 Feasibility of Three Beauties Principle Applied to Chinese Classical Poetry Translation | 第45-75页 |
·A Process of Aesthetical Conveyance of Original Poem | 第45-47页 |
·Advantages of Three Beauties Principle | 第47-49页 |
·Feasibility in Reproduction of Original Beauty | 第49-69页 |
·Reproduction of Beauty in Sense | 第49-55页 |
·Reproduction of Beauty in Sound | 第55-64页 |
·Reproduction of Beauty in Form | 第64-69页 |
·Reader's Aesthetic Expectation | 第69-75页 |
Chapter 4 Disadvantages of Three Beauties Principle | 第75-89页 |
·Comments by Scholars on Three Beauties Principle | 第75-83页 |
·Praise | 第75-78页 |
·Criticism | 第78-81页 |
·Problems in the Comments | 第81-83页 |
·The Deficiencies of Three Beauties Principle | 第83-89页 |
·Too Ideal in Goal | 第83-84页 |
·Too Much Attention Paid to Rhyme | 第84-87页 |
·Over-Domestication | 第87-89页 |
Conclusion | 第89-92页 |
Appendix | 第92-99页 |
Bibliography | 第99-105页 |
Acknowledgements | 第105-106页 |
攻读学位期间主要的研究成果目录 | 第106页 |