| 摘要 | 第1-7页 |
| ABSTRACT | 第7-12页 |
| Chapter One Introduction | 第12-15页 |
| ·Objective of the study | 第12-14页 |
| ·General organization of the thesis | 第14-15页 |
| Chapter Two Literature Review | 第15-30页 |
| ·Language transfer | 第15-20页 |
| ·Working definition of transfer | 第15-17页 |
| ·Manifestations of language transfer | 第17页 |
| ·Historical development of language transfer study | 第17-20页 |
| ·Some related terminologies | 第20-24页 |
| ·Contrastive analysis hypothesis | 第20-21页 |
| ·Error analysis | 第21-22页 |
| ·Interlanguage theory | 第22页 |
| ·Markedness theory in language transfer | 第22-24页 |
| ·Knowledge concerning collocation | 第24-28页 |
| ·Definitions of collocation | 第25-27页 |
| ·Characteristics of collocation | 第27页 |
| ·Categories of collocation | 第27-28页 |
| ·The relationship between language transfer and collocation | 第28-29页 |
| ·Summary | 第29-30页 |
| Chapter Three Research Design | 第30-40页 |
| ·Research questions | 第30页 |
| ·Research design | 第30-39页 |
| ·Brief introduction to CLEC | 第31-32页 |
| ·The software tools — WordSmith Tool | 第32页 |
| ·Research procedures | 第32-39页 |
| ·Summary | 第39-40页 |
| Chapter Four Results and Discussions | 第40-58页 |
| ·Quantitative analysis of the CLEC’ | 第40-43页 |
| ·Qualitative analysis of the study | 第43-57页 |
| ·An analysis of language transfer in collocations from semantic perspective | 第44-48页 |
| ·An analysis of language transfer in collocations from syntactic perspective | 第48-57页 |
| ·Summary | 第57-58页 |
| Conclusion | 第58-61页 |
| Pedagogical Implications | 第59-60页 |
| Limitations of the present research | 第60-61页 |
| Bibliography | 第61-66页 |
| Acknowledgements | 第66-67页 |
| 攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第67-68页 |