首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《合同法》(第7章)翻译报告

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5页
摘要第6-9页
Chapter 1 Introduction第9-12页
    1.1 Background of the Project第9页
    1.2 Translation Process第9-10页
    1.3 Significance and Layout of the Report第10-12页
Chapter 2 Long Sentences and their Translation Studies第12-16页
    2.1 An Overview of Long Sentences第12-13页
    2.2 Previous Translation Studies of Long Sentences第13-16页
Chapter 3 Translation of Long Sentences in Contract Law第16-29页
    3.1 Long Sentences with Nominal Clauses第16-20页
        3.1.1 Linear Translation第16-17页
        3.1.2 Adverse Translation第17-18页
        3.1.3 Division第18-20页
    3.2 Long Sentences with Attributive Clauses第20-24页
        3.2.1 Linear Translation第20-21页
        3.2.2 Adverse Translation第21-22页
        3.2.3 Synthesis第22-24页
    3.3 Long Sentences with Adverbial Clauses第24-29页
        3.3.1 Linear Translation第24-25页
        3.3.2 Adverse Translation第25-26页
        3.3.3 Division第26-29页
Chapter 4 Conclusion第29-32页
    4.1 Translation Experience第29-31页
    4.2 Problems to be Solved第31-32页
References第32-33页
Appendix 1 Source Text第33-54页
Appendix 2 Target Text第54-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:汉语立法文本中言语行为的力动态研究
下一篇:《雇佣法》翻译报告