首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《解密》英译研究:基于互文性理论的视角

ABSTRACT第5-7页
摘要第8-12页
Introduction第12-15页
Chapter 1 Literature Review第15-23页
    1.1 Previous Studies of Jiemi第15-18页
    1.2 Previous Studies of the English Translation of Jiemi第18-23页
Chapter 2 Theoretical Framework第23-36页
    2.1 Origin and Development of the Intertextuality Theory第23-30页
    2.2 Classification of Intertextuality第30-31页
    2.3 Application of Intertextuality in Translation Studies第31-36页
Chapter 3 Jiemi and Its English Version第36-43页
    3.1 Jiemi and Its Author Mai Jia第36-39页
    3.2 The English Version of Jiemi and Its Translators第39-43页
Chapter 4 An Intertextual Analysis of the Translation of Jiemi第43-69页
    4.1 Manifesto Intertextuality in Jiemi and Its Translation第43-62页
    4.2 Constituent Intertextuality in Jiemi and Its Translation第62-67页
    4.3 Summary第67-69页
Conclusion第69-71页
Bibliography第71-75页
Appendix Ⅰ第75-87页
Appendix Ⅱ第87-92页
Acknowledgements第92-93页

论文共93页,点击 下载论文
上一篇:鲁棒性视频水印算法研究
下一篇:基于网络学习平台的教师继续教育有效学习的研究