摘要 | 第4-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
Contents | 第8-11页 |
Chapter 1 Introduction | 第11-16页 |
1.1 Research Background | 第11-13页 |
1.2 Research Purpose and Significance | 第13-14页 |
1.3 Research Design | 第14-15页 |
1.4 Organization of the Thesis | 第15-16页 |
Chapter 2 Literature Review and Theoretical Framework | 第16-24页 |
2.1 Previous Study on Multimodal Discourse Analysis at Home and Abroad | 第16-20页 |
2.1.1 Definition of Multimodality | 第16-17页 |
2.1.2 Western Studies on Multimodal Discourse Analysis | 第17-18页 |
2.1.3 Domestic Studies on Multimodal Discourse Analysis | 第18-20页 |
2.2 Systemic Functional Linguistics: Foundation of Multimodal Discourse Analysis | 第20-21页 |
2.3 Kress & Van Leeuwen’s Theory of Visual Grammar | 第21-24页 |
2.3.1 Representational Meaning | 第22页 |
2.3.2 Interactive Meaning | 第22-23页 |
2.3.3 Compositional Meaning | 第23-24页 |
Chapter 3 Comparison of the Representational Meanings in Promos by Beijing and London | 第24-42页 |
3.1 Narrative Process | 第24-33页 |
3.1.1 Beijing and London: Athletes in Action Process | 第24-27页 |
3.1.2 Beijing and London: the Respected in Reaction Process | 第27-30页 |
3.1.3 Beijing vs. London: Children vs. Disabled and Black People in Action Process | 第30-33页 |
3.2 Conceptual Process | 第33-39页 |
3.2.1 Beijing and London: Historical Buildings in Symbolic Process | 第33-35页 |
3.2.2 Beijing and London: Modern Industries in Symbolic Process | 第35-37页 |
3.2.3 Beijing-specific: Traditional Elements in Symbolic Process | 第37-38页 |
3.2.4 Beijing-specific: Doves in Symbolic Process | 第38-39页 |
3.3 Summary | 第39-42页 |
3.3.1 Similarities | 第39-40页 |
3.3.2 Differences | 第40-42页 |
Chapter 4 Comparison of the Interactive Meanings in Promos by Beijing and London | 第42-65页 |
4.1 Contact | 第42-48页 |
4.1.1 Beijing and London: Sports in Offer Act | 第42-44页 |
4.1.2 Beijing and London: Facial Expressions in Demand Act | 第44-46页 |
4.1.3 Beijing vs. London: Common People vs. Celebrities in Offer Act | 第46-48页 |
4.2 Social Distance | 第48-53页 |
4.2.1 Beijing and London: Sports by Changing Shots | 第48-50页 |
4.2.2 Beijing vs. London: Traditional Elements by Close Shot vs. by Long Shot | 第50-52页 |
4.2.3 Beijing-specific: Champions by Close Shot | 第52-53页 |
4.3 Perspective | 第53-57页 |
4.3.1 Beijing and London: Facial Expressions from Frontal Angle | 第54-55页 |
4.3.2 Beijing vs. London: High Angle vs. Eye-level Angle to Show Sceneries | 第55-57页 |
4.4 Modality | 第57-62页 |
4.4.1 Beijing and London: Daily Life with Color Saturation | 第58-59页 |
4.4.2 Beijing-specific: Champions with Changing Color Saturation | 第59-60页 |
4.4.3 London-specific: Eye contacts with De-contextualization | 第60-62页 |
4.5 Summary | 第62-65页 |
4.5.1 Similarities | 第62-63页 |
4.5.2 Differences | 第63-65页 |
Chapter 5 Comparison of the Compositional Meanings in Promos by Beijing and London | 第65-80页 |
5.1 Information Value | 第65-70页 |
5.1.1 Beijing and London: Historical Buildings in Center-margin Direction | 第65-68页 |
5.1.2 Beijing vs. London: The Dancing Beijing Seal at the Top vs. Subscripts at the Bottom | 第68-70页 |
5.2 Salience | 第70-75页 |
5.2.1 Beijing and London: Facial Expressions as Salience | 第71-73页 |
5.2.2 Beijing vs. London: Common People vs. Celebrities as Salience | 第73-75页 |
5.3 Framing | 第75-77页 |
5.3.1 Beijing-specific: No Existence of Framing Device | 第75-76页 |
5.3.2 London-specific: Blurring as Framing Device | 第76-77页 |
5.4 Summary | 第77-80页 |
5.4.1 Similarities | 第78页 |
5.4.2 Differences | 第78-80页 |
Chapter 6 Conclusion | 第80-86页 |
6.1 A Summary to Major Findings | 第80-84页 |
6.2 Limitations and Suggestions for Future Study | 第84-86页 |
References | 第86-90页 |
Acknowledgements | 第90-91页 |
Paper Published during Study | 第91-92页 |