摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
引言 | 第6-7页 |
第一章 项目简介及背景 | 第7-9页 |
一、项目概况及口译流程 | 第7页 |
二、译前准备的文献综述 | 第7-9页 |
第二章 项目重点、难点及原因分析 | 第9-13页 |
一、医学词汇较难记忆与表达 | 第9-10页 |
二、临场突发情况的应变不妥 | 第10-13页 |
第三章 如何做好医学口译的译前准备 | 第13-17页 |
一、专业知识准备 | 第13页 |
二、术语记忆 | 第13-15页 |
三、口译工作前的心理准备 | 第15-16页 |
四、临场应变 | 第16-17页 |
第四章 经验总结及建议 | 第17-18页 |
参考文献 | 第18-21页 |
附录1:针刀简介 | 第21-28页 |
附录2:强直性脊椎炎 | 第28-30页 |
附录3:股骨头无菌性坏死 | 第30-31页 |
附录4:针刀医学的四大基本理论 | 第31-37页 |
致谢 | 第37页 |