首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从操控理论看《桃花源记》的六个英译本

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Table of Contents第7-9页
Introduction第9-13页
Chapter One Literature Review第13-26页
    1.1 Theoretical Framework第13-18页
        1.1.1 AndréLefevere and Translation as Rewriting第13-14页
        1.1.2 Three Manipulative Factors of Manipulation Theory第14-16页
        1.1.3 Manipulation Theory and Translation第16-18页
    1.2 Study Concerning Manipulation Theory in China第18-22页
        1.2.1 Study of Ideology‘s Influence on Literary Translation第18-20页
        1.2.2 Study of Poetics‘Influence on Literary Translation第20-21页
        1.2.3 Study of Patronage‘s Influence on Literary Translation第21-22页
    1.3 Taohuayuan Ji and Relevant Researches about its Translation in China第22-26页
        1.3.1 A Brief Introduction to Tao Yuanming and Taohuayuan Ji第22-24页
        1.3.2 English Translations of Taohuayuan Ji第24页
        1.3.3 Previous Study of the English Versions of Taohuayuan Ji第24-26页
Chapter Two Ideology and Patronage Manipulation on Taohuayuan Ji第26-46页
    2.1 A Thorough Examination of Ideology about Six Translators第26-32页
        2.1.1 Characteristics of Individual Ideology Germane to Six Translators第26-29页
        2.1.2 Dominant Ideology Relevant to Six Translators第29-32页
    2.2 Ideology‘s Manipulation on Six Translators‘Translation第32-42页
        2.2.1 Motivation of Translating Tao Yuanming第32-33页
        2.2.2 Six Translators‘Strategies of Translating Cultural Words第33-42页
    2.3 Manipulation of Patronage on Translators‘Translation第42-46页
        2.3.1 Manipulation of Institutions and Publishing Houses第43-44页
        2.3.2 Professional Person‘s Manipulation第44-46页
Chapter Three Poetics‘Manipulation on Taohuayuan Ji第46-65页
    3.1 Manipulation of Literary Poetics on Taohuayuan Ji第46-50页
        3.1.1 Syntactic Change of the Source Text第46-50页
        3.1.2 The Manipulation of Literary Genre第50页
    3.2 Translation Poetics第50-65页
        3.2.1 Translation Poetics Dominating in Translation Studies第50-52页
        3.2.2 Translation Poetics of Six Translators and Its Manipulation第52-57页
        3.2.3 Translation Poetics‘Manipulation on Taohuayuan Ji第57-65页
Conclusion第65-68页
Bibliography第68-72页
Appendices第72-81页
攻读硕士学位期间取得的学术成果第81-82页
Acknowledgements第82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:点胶机运动控制器及其空间曲线插补算法的研究
下一篇:电网不平衡情况下三电平光伏逆变器的并网控制研究