摘要 | 第3-4页 |
ABSTRACT | 第4页 |
第1章 引言 | 第7-15页 |
1.1 研究背景 | 第7-9页 |
1.1.1 绍纳语 | 第7-8页 |
1.1.2 津巴布韦“汉语热” | 第8-9页 |
1.2 研究综述 | 第9-12页 |
1.2.1 汉绍对比研究 | 第9-11页 |
1.2.2 对汉语疑问句习得的偏误研究 | 第11页 |
1.2.3 二语习得顺序研究及从大纲出发研究汉语疑问句习得顺序 | 第11-12页 |
1.3 研究意义 | 第12-13页 |
1.4 研究方法 | 第13页 |
1.4.1 研究理论 | 第13页 |
1.4.2 研究方法 | 第13页 |
1.5 语料来源情况 | 第13-15页 |
第2章 汉绍疑问句及汉绍疑问句对比 | 第15-28页 |
2.1 汉语疑问句和绍纳语疑问句 | 第15-17页 |
2.2 汉绍疑问句对比 | 第17-28页 |
2.2.1 汉绍是非疑问句对比 | 第17-20页 |
2.2.2 汉绍特指疑问句对比 | 第20-23页 |
2.2.3 汉绍选择疑问句对比 | 第23-24页 |
2.2.4 汉绍正反疑问句对比 | 第24页 |
2.2.5 关于绍纳语疑问词“here”的讨论 | 第24-25页 |
2.2.6 津巴布韦学生习得汉语疑问句的预期偏误分析 | 第25-28页 |
第3章 津巴布韦学生习得汉语疑问句的偏误类型及成因 | 第28-49页 |
3.1 英语及绍纳语对津巴布韦学生习得汉语疑问句产生的影响 | 第28-31页 |
3.1.1 英语和绍纳语在津巴布韦的使用和习得情况 | 第28-29页 |
3.1.2 英语及绍纳语对津巴布韦学生习得汉语疑问句的影响 | 第29-31页 |
3.2 津巴布韦学生习得汉语疑问句的顺序 | 第31-33页 |
3.3 基于共时性的津巴布韦学生习得汉语疑问句的偏误类型及成因讨论 | 第33-42页 |
3.3.1 津巴布韦学生习得汉语是非疑问句的偏误类型及成因 | 第34-37页 |
3.3.2 津巴布韦学生习得汉语特指疑问句的偏误类型及成因 | 第37-40页 |
3.3.3 津巴布韦学生习得汉语选择疑问句的偏误类型及成因 | 第40-42页 |
3.3.4 津巴布韦学生习得汉语正反疑问句的偏误类型及成因 | 第42页 |
3.4 基于历时性的津巴布韦学生习得汉语疑问句的偏误类型及成因讨论 | 第42-46页 |
3.4.1 第一阶段(零起点至一个半月) | 第43-44页 |
3.4.2 第二阶段(一个半月至四个月) | 第44-45页 |
3.4.3 第三阶段(四个月至半年) | 第45-46页 |
3.5 小结 | 第46-49页 |
第4章 汉语疑问句在对外汉语教材及HSK大纲中排序的讨论 | 第49-55页 |
4.1 汉语疑问句的困难度分析及其习得顺序 | 第49-51页 |
4.1.1 语法点困难度与学习难度 | 第49-50页 |
4.1.2 汉语作为二语习得其疑问句的困难度的分析 | 第50-51页 |
4.2 汉语疑问句在对外汉语教材中的排序及特点 | 第51页 |
4.3 汉语疑问句在新HSK大纲中的排序及特点 | 第51-52页 |
4.4 对于现行教材和新HSK考试大纲在疑问句编排上的几点讨论 | 第52-55页 |
4.4.1 对于现行教材在疑问句编排上的几点讨论 | 第53-54页 |
4.4.2 对于新HSK考试大纲在疑问句上的讨论 | 第54-55页 |
第5章 主要创新与展望 | 第55-57页 |
5.1 主要创新 | 第55页 |
5.2 不足及努力方向 | 第55-57页 |
致谢 | 第57-59页 |
参考文献 | 第59-61页 |