摘要 | 第4页 |
要旨 | 第5-8页 |
第一章 引言 | 第8-10页 |
第二章 实践任务简介 | 第10-15页 |
2.1 口译实践说明 | 第10-11页 |
2.2 译前准备阶段 | 第11-15页 |
2.2.1 回顾整理敬语知识 | 第11-12页 |
2.2.2 了解人物背景 | 第12-13页 |
2.2.3 调整身心状态 | 第13页 |
2.2.4 预测采访内容 | 第13-15页 |
第三章 以中日异文化为中心的案例解析 | 第15-20页 |
3.1 顺应论概述 | 第15-16页 |
3.2 口译实践中异文化案例分析 | 第16-20页 |
3.2.1 敬语与口语 | 第16-17页 |
3.2.2 中日汉字词汇的差异 | 第17-19页 |
3.2.3 表达方式的差异 | 第19-20页 |
第四章 口译实践总结 | 第20-21页 |
参考文献 | 第21-22页 |
附录1 | 第22-39页 |
附录2 | 第39-40页 |
致谢 | 第40页 |