中文摘要 | 第6页 |
摘要 | 第7-9页 |
第一章 引言 | 第9-10页 |
1.1 选题目的 | 第9页 |
1.2 选题意义 | 第9-10页 |
第二章 翻译项目描述 | 第10-12页 |
2.1 作者简介 | 第10页 |
2.2 作品简介 | 第10-12页 |
第三章 译前准备 | 第12-13页 |
第四章 翻译案例分析 | 第13-20页 |
4.1 称谓词的翻译 | 第13-14页 |
4.2 拟声拟态词的翻译 | 第14-15页 |
4.3 熟语的翻译 | 第15-18页 |
4.3.1 成语的翻译 | 第15-17页 |
4.3.2 俗语的翻译 | 第17-18页 |
4.4 结构重组、增减词语 | 第18-20页 |
第五章 结语 | 第20-21页 |
参考文献 | 第21-23页 |
谢辞 | 第23-24页 |
附录1 (译文) | 第24-88页 |
附录2 (原文) | 第88-166页 |