首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

俄汉商业广告双关语对比研究

摘要第4-5页
俄文摘要第5-6页
Abstract第6页
绪论第9-17页
    第一节 俄汉双关语研究概述第9-14页
        一、俄语双关语研究概述第9-11页
        二、汉语双关语研究概述第11-13页
        三、俄汉广告双关语研究概述第13-14页
    第二节 俄汉商业广告双关语对比研究的意义、方法、问题及新意第14-17页
        一、研究意义第14-15页
        二、研究方法第15页
        三、研究问题第15-16页
        四、研究新意第16-17页
第一章 关联理论与商业广告双关语第17-28页
    第一节 关联理论第17-20页
        一、明示——推理交际模式第17-18页
        二、最佳关联第18页
        三、互明和认知语境第18-20页
    第二节 俄汉双关语的概念界定第20-24页
        一、俄语双关语的概念界定第20-21页
        二、汉语双关语的概念界定第21-22页
        三、俄汉双关语概念的异同第22-24页
    第三节 关联理论视角下广告双关语解读第24-27页
        一、语音关联第24-25页
        二、语义关联第25页
        三、语境关联第25-26页
        四、知识关联第26-27页
    本章小结第27-28页
第二章 俄汉商业广告双关语的构成手段第28-44页
    第一节 俄语商业广告双关语的构成手段第28-33页
        一、语音手段第28-29页
        二、语义手段第29-30页
        三、修辞手段第30-32页
        四、影像手段第32-33页
    第二节 汉语商业广告双关语的构成手段第33-39页
        一、语音手段第33-34页
        二、语义手段第34-35页
        三、语法手段第35-36页
        四、修辞手段第36-38页
        五、影像手段第38-39页
    第三节 俄汉商业广告双关语构成手段对比第39-43页
        一、相同之处第39-40页
        二、不同之处第40-43页
    本章小结第43-44页
第三章 俄汉商业广告双关语的语用效果及运用中存在的问题第44-54页
    第一节 俄汉商业广告双关语的语用效果第44-49页
        一、言简意赅,短小精悍第44-45页
        二、品牌双关,营造声誉第45页
        三、说服大众,推销产品第45-46页
        四、幽默诙谐,富有情趣第46-47页
        五、人文关怀,情感共鸣第47-48页
        六、含蓄委婉,耐人寻味第48-49页
    第二节 双关语在俄汉商业广告运用中存在的问题第49-53页
        一、生搬硬套,牵强附会第50-51页
        二、犯讳不恭,违背道德第51-52页
        三、庸俗不雅,有污清目第52-53页
    本章小结第53-54页
结语第54-55页
注释第55-57页
参考文献第57-60页
后记第60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:新建大断面隧道施工围岩稳定性及其对既有隧道安全影响研究
下一篇:浅埋特大断面小净距隧道施工力学行为及相互影响研究