首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《危机传播手册》第17章翻译实践报告

Abstract第4页
摘要第5-7页
1. Description of the Translation Task第7-10页
    1.1 Background of the task第7-8页
    1.2 Features of the task第8-10页
2. Description of the Translation Process第10-15页
    2.1 Pre-translation preparation第10页
    2.2 Translation process第10-13页
    2.3 Post-translation quality control第13-15页
3. Case Analysis第15-22页
    3.1 Theoretical basis第15-16页
    3.2 Difficulties in the translation第16-17页
    3.3 Translation strategies and methods第17-22页
4. Summary of the Translation Practice第22-24页
    4.1 Problems to be solved第22页
    4.2 Implications第22-24页
References第24-26页
Acknowledgements第26-27页
Appendix Ⅰ The Source Text and the Target Text第27-56页
Appendix Ⅱ Glossary: Term List第56-57页
Appendix III Translation Aided Tools第57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:高拱、张居正与隆庆政局研究
下一篇:马克思主义大众化视域下的“马克思精神”研究