摘要 | 第4-5页 |
ABSTRACT | 第5-6页 |
Chapter One INTRODUCTION | 第11-19页 |
1.1 Research Background | 第11-12页 |
1.2 Research Questions | 第12页 |
1.3 Research Objects | 第12-15页 |
1.3.1 Necessity Conjecture Category | 第12-14页 |
1.3.2 NCAs in Chinese and English | 第14-15页 |
1.4 Research Methods | 第15-17页 |
1.5 Significance of the Present Study | 第17页 |
1.6 Organization of the Thesis | 第17-19页 |
Chapter Two LITERATURE REVIEW | 第19-26页 |
2.1 Modality | 第19-20页 |
2.2 Studies on NCAs | 第20-24页 |
2.2.1 Overseas studies | 第20-21页 |
2.2.2 Domestic studies | 第21-24页 |
2.3 Summary | 第24-26页 |
Chapter Three SEMANTIC, SYNTACTIC AND PRAGMATIC FEATURES OFNECESSITY CONJECTURE ADVERBS IN CHINESE AND ENGLISH | 第26-61页 |
3.1 Semantic Features of Chinese and English NCAs | 第26-37页 |
3.1.1 Semantic features of Chinese NCAs | 第26-33页 |
3.1.2 Semantic features of English NCAs | 第33-37页 |
3.1.3 Summary | 第37页 |
3.2 Syntactic Features of Chinese and English NCAs | 第37-49页 |
3.2.1 Syntactic features of Chinese NCAs | 第38-44页 |
3.2.2 Syntactic features of English NCAs | 第44-49页 |
3.2.3 Summary | 第49页 |
3.3 Pragmatic Features of Chinese and English NCAs | 第49-61页 |
3.3.1 Pragmatic features of Chinese NCAs | 第49-55页 |
3.3.2 Pragmatic features of English NCAs | 第55-59页 |
3.3.3 Summary | 第59-61页 |
Chapter Four CONTRASTIVE ANALYSIS OF NECESSITY CONJECTUREADVERBS IN CHINESE AND ENGLISH | 第61-67页 |
4.1 Similarities between Chinese and English NCAs | 第61-64页 |
4.2 Differences between Chinese and English NCAs | 第64-66页 |
4.3 Summary | 第66-67页 |
Chapter Five TRANSLATION APPLICATION OF THE CONTRASTIVEANALYSIS | 第67-75页 |
5.1 Application of the Contrastive Study in Chinese-English Translation | 第67-74页 |
5.1.1 Translation equivalents of yiding | 第68-69页 |
5.1.2 Translation equivalents of kending | 第69-70页 |
5.1.3 Translation equivalents of biding | 第70-71页 |
5.1.4 Translation equivalents of biran | 第71-73页 |
5.1.5 Translation equivalents of shibi | 第73-74页 |
5.2 Summary | 第74-75页 |
Chapter Six CONCLUSION | 第75-77页 |
6.1 Major Findings | 第75-76页 |
6.2 Limitations and Suggestions | 第76-77页 |
References | 第77-82页 |
AppendixⅠ | 第82-83页 |
AppendixⅡ | 第83-86页 |
Appendix Ⅲ | 第86-89页 |
Acknowledgements | 第89-90页 |
Publication | 第90页 |