中文摘要 | 第1页 |
摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4-6页 |
1 引言 | 第6页 |
2 影视翻译研究概述 | 第6-8页 |
·国外影视翻译研究现状 | 第6-7页 |
·国内影视翻译研究现状 | 第7-8页 |
3 影视翻译的特点 | 第8-9页 |
4 尤金·奈达功能对等理论 | 第9页 |
5 电视剧《阿娜尔罕》维译汉翻译策略初探 | 第9-15页 |
·意译策略 | 第10-12页 |
·口语化策略 | 第12-13页 |
·减缩式策略 | 第13-14页 |
·增译策略 | 第14-15页 |
6 结语 | 第15-17页 |
参考文献 | 第17-18页 |
《响铃马车》133-154 译文 | 第18-29页 |
附录《 ?????? ?????? ???? 》133-154 原文 | 第29-44页 |
后记 | 第44页 |