首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《石油地质学:从沉积环境到岩石物理》(第1章)翻译实践报告

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
Chapter One Introduction第7-9页
   ·Translation Project Background and Source第7页
   ·The Purpose and Significance of the Translation Project第7-9页
Chapter Two Translation Process Description第9-11页
   ·Pre-translation Preparation第9页
   ·Content and Linguistic Features of the Source Text第9页
   ·Translation Strategies and Translation Tools第9-10页
   ·Difficulties in Making the First Draft第10-11页
Chapter Three Translation Strategies and Case Anaysis第11-23页
   ·Introduction to the Skopos Theory第11-12页
   ·Analysis of Terminology for Petroleum English第12-15页
     ·Abbreviations and Nonverbal Expressions第12-13页
     ·Technical Terms and Abstract Nouns第13-14页
     ·Cultural Factors第14-15页
   ·Syntactic Features,Case Analysis and Translation Techniques第15-23页
     ·Passive Voice第15-17页
     ·Long and Complicated Sentences第17-19页
     ·Non-Finite Forms of Verbs第19-20页
     ·Sentences with "it" as the Subjects第20-21页
     ·Prepositions and Prepositional Phrases第21-23页
Chapter Four Conclusion第23-25页
   ·Enlightenment第23-24页
   ·Experience and Lessons第24页
   ·Problems to Be Solved第24-25页
Bibliography第25-26页
Acknowledgement第26-27页
Appendix Ⅰ第27-96页
Appendix Ⅱ第96-98页
Appendix Ⅲ第98页

论文共98页,点击 下载论文
上一篇:《亨氏(中国)佛山市一期婴儿米粉厂项目技术标书》翻译报告
下一篇:情景教学法在空乘英语口语教学中的应用