摘要 | 第1-7页 |
ABSTRACT | 第7-10页 |
第一章 绪论 | 第10-17页 |
第一节 研究意义 | 第10-12页 |
一、 中级阶段是一个相当关键的学习阶段 | 第10页 |
二、 汉语口语课在对外汉语教学中的地位 | 第10-11页 |
三、 课文在教材中有着极其重要的地位 | 第11页 |
四、 目前中级口语教材数量较多,精品较少 | 第11-12页 |
第二节 研究对象 | 第12-13页 |
一、 《发展汉语——中级汉语口语(上)》 | 第12页 |
二、 《大家说汉语——中级汉语口语(英日文注释本)》 | 第12页 |
三、 《中级汉语口语(上册)》 | 第12-13页 |
第三节 研究方法 | 第13页 |
一、 文献法 | 第13页 |
二、 数据统计法 | 第13页 |
三、 对比分析法 | 第13页 |
第四节 “中级”及“课文”的界定 | 第13-17页 |
一、 “中级”的界定 | 第13-15页 |
二、 “课文”的界定 | 第15-17页 |
第二章 三套教材课文的体裁分析 | 第17-23页 |
第一节 什么是体裁 | 第17页 |
第二节 体裁的分类 | 第17页 |
第三节 课文体裁方面的现状 | 第17-18页 |
第四节 课文体裁方面存在的问题 | 第18-20页 |
一、 有的教材体裁形式过于单一 | 第18-19页 |
二、 有的教材各种题材种类之间数量搭配不协调,采访偏多 | 第19页 |
三、 有的体裁类型实用性差 | 第19-20页 |
第五节 课文体裁的选取建议 | 第20-23页 |
一、 应以日常对话为课文体裁的主题 | 第20-21页 |
二、 应该有一些其他体裁的课文,但不能占主体 | 第21-23页 |
第三章 三套教材课文的题材分析 | 第23-31页 |
第一节 题材的界定 | 第23页 |
第二节 题材的分类 | 第23-24页 |
第三节 课文题材方面的现状 | 第24页 |
第四节 课文题材方面存在的问题 | 第24-25页 |
一、 有的教材课文题材单一 | 第24-25页 |
二、 有的教材人际交往和日常生活类题材比例偏低 | 第25页 |
三、 有的教材缺乏与学习者生活学习相关的内容 | 第25页 |
第五节 课文题材的选取建议 | 第25-31页 |
一、 在选择题材内容时,应当进行一定规模的抽样调查 | 第25-26页 |
二、 课文内容应当以人际交往和日常生活题材为主题 | 第26-27页 |
三、 有关传统习俗题材的数量不宜过多 | 第27-29页 |
四、 应重视题材的时代性 | 第29页 |
五、 要重视题材的多样性 | 第29-31页 |
第四章 关于“说的汉语”和“看的汉语” | 第31-36页 |
第一节 相关理论 | 第31-32页 |
一、 两种言语形式的差异 | 第31页 |
二、 “说的汉语”为主,“看的汉语”为从 | 第31页 |
三、 “说的汉语”的教材与“看的汉语”的教材 | 第31-32页 |
第二节 三套口语教材中存在的问题 | 第32-36页 |
一、 “说的汉语”中掺杂“看的汉语” | 第32-33页 |
二、 “说的汉语”有时在表述上不够规范 | 第33-36页 |
第五章 三套教材课文中存在的其他问题 | 第36-46页 |
第一节 内容缺乏时代性 | 第36-39页 |
一、 有些内容已经过时,缺乏时代性 | 第36-38页 |
二、 如何保证教材课文的时新性 | 第38-39页 |
第二节 语言文化上存在一些问题 | 第39-42页 |
一、 教材中关于语言文化的现状 | 第39-41页 |
二、 语言文化出现问题的原因 | 第41-42页 |
三、 关于教材语言文化的几点建议 | 第42页 |
第三节 课文的句子长度不合适 | 第42-46页 |
一、 句子长度与课文难度 | 第42-43页 |
二、 三套教材的句子长度具体情况 | 第43页 |
三、 课文句长方面存在的一些问题 | 第43-44页 |
四、 关于课文句子长度的几点建议 | 第44-46页 |
第六章 结语 | 第46-49页 |
第一节 对三套教材课文的总评 | 第46-47页 |
一、 评《口语》 | 第46页 |
二、 评《发展》 | 第46-47页 |
三、 评《大家说》 | 第47页 |
第二节 对中级口语课文编写的建议 | 第47-49页 |
参考文献 | 第49-51页 |
附录 | 第51-55页 |
致谢 | 第55页 |