Acknowledgements | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
摘要 | 第7-9页 |
Chapter 1 Introduction | 第9-12页 |
·The statement of the problem | 第9-10页 |
·The goal of the study and procedures | 第10-12页 |
Chapter 2 Literature review | 第12-25页 |
·The cognitive process of reading | 第12-14页 |
·Reading efficiency | 第14-16页 |
·Schema theory | 第16-19页 |
·The effort model of sight translation | 第19-23页 |
·Reading comprehension in sight translation | 第23-25页 |
Chapter 3 The Experiment | 第25-31页 |
·The research questions | 第25页 |
·Research design | 第25-31页 |
·Subjects | 第25-26页 |
·Materials | 第26-28页 |
·Variables | 第28-29页 |
·Procedures | 第29-31页 |
Chapter 4 Analysis and Discussion | 第31-46页 |
·Analysis | 第31-42页 |
·Data analysis | 第31-37页 |
·Example analysis | 第37-42页 |
·Discussion | 第42-46页 |
Chapter 5 Conclusion | 第46-51页 |
·Conclusions of the present study | 第46-47页 |
·Implications of the present study | 第47-48页 |
·Limitations of the present study | 第48-49页 |
·Suggestions for further research | 第49-51页 |
Bibliography | 第51-54页 |
Appendices | 第54-76页 |
Appendix 1 Passages and questions for the reading efficiency test | 第54-59页 |
Appendix 2 Background knowledge of the sight translation text | 第59-60页 |
Appendix 3 The sight translation text | 第60-62页 |
Appendix 4 Meaning units of the sight translation text | 第62-65页 |
Appendix 5 Reference sight translation | 第65-66页 |
Appendix 6 Transcription of the subjects’sight translation | 第66-74页 |
Appendix 7 Questionnaire | 第74-76页 |