首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

历史的互文,互文的历史--以互文性的视角解读《梦碎之地》中“历史”意义

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
1 Introduction第8-12页
2 Intertextuality as the key, history as the core第12-19页
   ·From dialogical utterance, mosaic text to intertextuality第12-15页
   ·From dialogue, reiteration and parody to the subversion of power第15-17页
   ·From intertextuality and power to the rewriting of history第17-19页
3 History of the New- Found- Land第19-27页
   ·Brief introduction to the writer and the novel第19-21页
     ·The writer第19-20页
     ·Rewriting the history of Newfoundland第20-21页
   ·History of the New-Found-Land under the colonial power第21-24页
   ·Newfoundlanders under the power of A History第24-27页
4 A parodic history: Condensed History of Newfoundland第27-34页
   ·A parodic history of subversion第27-29页
   ·Fielding as a postmodern historian第29-31页
   ·A rediscovery of the process of Fielding’s history writing第31-34页
5 History of the Old- Lost-Land第34-42页
   ·“We let the Old flag fall”第34-36页
   ·History of Old-Lost-Land第36-39页
   ·An unrequited love and the significance of The Colony of Unrequited Dreams in the light of Intertextuality第39-42页
6 Conclusion第42-44页
Bibliography第44-47页
Academic Achievements第47-48页
Acknowledgements第48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:新颖吡啶羧酸配合物的合成、结构及性质表征
下一篇:英汉语完成体语法化比较研究