Synopsis | 第1-7页 |
Introduction | 第7-11页 |
Chapter One Poetry within the Translation Scope | 第11-18页 |
·Genesis of poetry | 第11-14页 |
·Criteria of Poetry Translation | 第14-15页 |
·Development of Classical Chinese Poetry and Its Translation | 第15-18页 |
Chapter Two Untranslatability of Classical Chinese | 第18-30页 |
·Frame of Reference about Untranslatability | 第18-21页 |
·Categories of Untranslatability | 第21-23页 |
·Linguistic Elements of Poetry Untranslatability | 第23-27页 |
·Cultural Elements of Poetry Untranslatability | 第27-30页 |
Chapter Three Translatability of Classical Chinese Poetry | 第30-51页 |
·Seed Transplanting | 第30-32页 |
·Translatability of Culture in Poetry | 第32-40页 |
·Linguistic Elements of Poetry Translatability | 第40-43页 |
·Translation Tactics of Classical Chinese Poetry | 第43-51页 |
Chapter Four Poetry Translation-Treason or Creation? | 第51-55页 |
·Creative Treason vs. Treasonous Creation | 第51-53页 |
·Boundary between Translation and Creation | 第53-55页 |
Conclusion | 第55-57页 |
Bibliography | 第57-60页 |
English Abstract | 第60-63页 |
Chinese Abstract | 第63-66页 |
Acknowledgements | 第66-67页 |
导师及作者简介 | 第67页 |