| 中文摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-12页 |
| Introduction | 第12-18页 |
| Chapter One A Brief Introduction of Advertising | 第18-31页 |
| ·Definition of Advertising | 第18-19页 |
| ·Essentials of Advertising | 第19-21页 |
| ·Functions of Advertising | 第21-24页 |
| ·Language Features of Advertising | 第24-27页 |
| ·Lexical Features | 第25-26页 |
| ·Syntactic Features | 第26-27页 |
| ·Rhetorical Features | 第27页 |
| ·Components of an Advertisement | 第27-31页 |
| Chapter Two Previous Researches in Advertising Translation | 第31-42页 |
| ·Advertising Translation Researches Abroad | 第31-35页 |
| ·Hurbin's Study and Its Limitation | 第31-32页 |
| ·Talilon's Study and Its Limitation | 第32-33页 |
| ·Mathieu Guidere's Study and Its Limitation | 第33-35页 |
| ·Advertising Translation in China | 第35-42页 |
| ·History of Advertising Translation in China | 第35-36页 |
| ·Limitations of the Present Research | 第36-42页 |
| Chapter Three Skopostheorie to Translation and Its Enlightenment on Advertising Translation | 第42-56页 |
| ·History of the Development of Skopostheorie | 第42-46页 |
| ·Rules in Skopostheorie | 第46-49页 |
| ·Enlightenment of Skopostheorie on Advertising Translation | 第49-56页 |
| ·Translating As a Purposeful Activity | 第49-50页 |
| ·Active Participation of the Translator and Qualifications an Advertising Translator Should Have | 第50-52页 |
| ·Emphasis of the Role of Target Receiver | 第52-56页 |
| Chapter Four Creative Treason in the Light of Skopostheorie | 第56-82页 |
| ·A Survey of Creative Treason | 第56-62页 |
| ·Relevant Concepts of Creative Treason | 第56-58页 |
| ·Definition and Nature of Creative Treason | 第58-62页 |
| ·Necessity of Creative Treason in Advertising Translation | 第62-65页 |
| ·Reasons for Creative Treason in Advertising Translation | 第65-82页 |
| ·Translator and Creative Treason | 第65-68页 |
| ·Cultural Interference and Creative Treason | 第68-73页 |
| ·Language Interference and Creative Treason | 第73-82页 |
| Chapter Five Principle and Strategies Utilized in Advertising Translation | 第82-114页 |
| ·Target Culture Oriented | 第83-93页 |
| ·Orienting to Target Consumer's Thinking Mode | 第85-86页 |
| ·Orienting to Target Consumer's Worldviews and Values | 第86-90页 |
| ·Orienting to Target Consumer's Cultural Image | 第90-93页 |
| ·Target Language Oriented | 第93-114页 |
| ·On Lexical Level | 第93-101页 |
| ·Respective Lexical Features of Advertising English and Advertising Chinese | 第93-98页 |
| ·Orienting to Lexical Features of Advertising of Target Language | 第98-101页 |
| ·On Syntactic Level | 第101-108页 |
| ·Respective Syntactic Features of Advertising English and Advertising Chinese | 第101-104页 |
| ·Orienting to Lexical Features of Advertising of Target Language | 第104-108页 |
| ·On Rhetorical Level | 第108-114页 |
| ·Respective Rhetorical Features of Advertising English and Advertising Chinese | 第108-109页 |
| ·Orienting to Lexical Features of Advertising of Target Language | 第109-114页 |
| Conclusion | 第114-118页 |
| Bibliography | 第118-124页 |
| Appendix | 第124-126页 |
| Acknowledgements | 第126-128页 |