摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-9页 |
Contents | 第9-12页 |
Introduction | 第12-17页 |
·The general theme of the problem | 第12-14页 |
·The problem | 第14页 |
·The purpose | 第14-15页 |
·The importance | 第15页 |
·The assumption | 第15-16页 |
·The research scope | 第16-17页 |
Chapter 1 Polysystem Theory | 第17-23页 |
·The Historical Background | 第17-18页 |
·The Basic Ideas in PT | 第18-23页 |
Chapter 2 The Study of IS Literature and the Findings | 第23-58页 |
·The Basics in Interpreting | 第23-30页 |
·Terms, Concepts, Methods and Training in Interpreting | 第23-28页 |
·Interpreting as an Independent Discipline | 第28-30页 |
·The Findings | 第30-58页 |
·Empirical Research in Interpreting | 第30-38页 |
·Process-Oriented Empirical Research in Interpreting | 第30-36页 |
·Product-Oriented Empirical Research in Interpreting | 第36-38页 |
·Prescriptiveness and Descriptiveness in Interpreting | 第38-41页 |
·Prescriptiveness in Interpreting | 第38-40页 |
·Descriptiveness in Interpreting | 第40-41页 |
·Source-Orientedness and Target-Orientedness in Interpreting | 第41-48页 |
·Source-Orientedness in Interpreting | 第42-46页 |
·Target-Orientedness in Interpreting | 第46-48页 |
·Interpreting and Culture | 第48-50页 |
·Norms in Interpreting | 第50-58页 |
Chapter 3 The Discussion of the Applicability of PT to IS and Some Relevant thinking | 第58-89页 |
·The Discussion of the Applicability of PT to IS | 第58-81页 |
·The Applicability of Empirical Studies in PT to IS | 第58-61页 |
·The Applicability of Descriptive Studies in PT to IS | 第61-65页 |
·The Applicability of Product-Oriented Studies in PT to IS | 第65-66页 |
·The Applicability of Systemic Approach in PT to IS | 第66-76页 |
·The Applicability of "Culture" and "Norms" in PT to IS | 第76-79页 |
·The Summary | 第79-81页 |
·The Critical Reflections on PT as a General Theory of Translation | 第81-89页 |
Chapter 4 Conclusion | 第89-93页 |
·Summary | 第89-91页 |
·Achievements | 第91页 |
·Suggestions | 第91-93页 |
Notes | 第93-96页 |
Bibliography | 第96-103页 |
Appendix | 第103-104页 |
Acknowledgements | 第104-105页 |
攻读硕士期间主要的研究成果 | 第105页 |