Acknowledgements | 第1-4页 |
Abstract in Chinese | 第4-6页 |
Abstract in English | 第6-9页 |
Introduction | 第9-11页 |
Chapter 1 Xu Yuanzhong's Life and Thoughts | 第11-22页 |
1.1 Xu Yuanzhong's life and career as a scholar and a translator | 第11-16页 |
1.2 General Introduction to Xu Yuanzhong's Theories on Literary Translation | 第16-22页 |
Chapter 2 Ezra Pound's Life and His Theories on Translation | 第22-30页 |
2.1 Ezra Pound's Life | 第22-23页 |
2.2 Pound As Poet | 第23-27页 |
2.3 Pound As Translator | 第27-30页 |
Chapter 3 The Comparative Study on the Theories and Practices of Xu Yuanzhong and Ezra Pound | 第30-55页 |
3.1 A Comparative Study of Their Thoughts and Translation Theories | 第30-38页 |
3.1.1 Attitude towards the Chinese Culture | 第30-35页 |
3.1.2 Their Views on Poetry and Poetry Translation | 第35-38页 |
3.2 The Translation Practice of Xu Yuanzhong and Ezra Pound | 第38-52页 |
3.2.1 Reproduction of Meaning | 第38-46页 |
3.2.2 Form and Sound Effects | 第46-48页 |
3.2.3 Image Presentation | 第48-52页 |
3.3 The achievements of Xu Yuanzhong and Pound's poetry translation | 第52-55页 |
Chapter 4 Interpretation of Pound and Xu Yuanzhong's Achievements from the Perspective of Polysystem Theory | 第55-63页 |
4.1 Introduction to Polysystem Theory | 第55-58页 |
4.1.1 Varied Position of Translated Literature in Certain Literary Polysystem | 第56-57页 |
4.1.2 Varied Function of Translated Literature in Certain Literary Polysystem | 第57页 |
4.1.3 Translator's Choices Governed by Social and Historical Contexts | 第57-58页 |
4.2 Interpretations of Pound's Success | 第58-60页 |
4.3 Interpretations of Xu Yuanzhong's Success | 第60-63页 |
Conclusions | 第63-65页 |
Bibliography | 第65-67页 |