首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“Performance Standards on Environment and Social Sustainability”项目的翻译实践报告

摘要第4-5页
ABSTRACT第5页
引言第7-8页
第1章 "PERFORMANCE STANDARDS ON ENVIRONMENT AND SOCIALSUSTAINABILITY"项目简介第8-10页
    1.1 项目背景及意义第8页
    1.2 项目组概况第8-9页
    1.3 译员工作概况第9-10页
第2章 "PERFORMANCE STANDARDS ON ENVIRONMENT AND SOCIALSUSTAINABILITY"译前准备和分析第10-12页
    2.1 项目准备及任务分配第10页
    2.2 项目文本分析第10-11页
    2.3 译文功能与目的第11-12页
第3章 "PERFORMANCE STANDARDS ON ENVIRONMENT AND SOCIALSUSTAINABILITY"翻译案例分析第12-18页
    3.1 化零为整──缩略词的翻译第12-13页
    3.2 化繁为简──术语的翻译第13-15页
    3.3 化整为零──长难句的翻译第15-18页
第4章 "PERFORMANCE STANDARDS ON ENVIRONMENT AND SOCIALSUSTAINABILITY"项目的翻译问题和不足第18-20页
    4.1 困难解决第18-19页
    4.2 问题和不足第19-20页
结语第20-21页
参考文献第21-23页
附录 1第23-40页
附录 2第40-61页
攻读硕士学位期间发表的学术论文、译文第61-62页
致谢第62-63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:台湾部分高等院校声乐教育现状调研
下一篇:对《新编大学德语》(第二版)(德语名《Klick auf Deutsch》)的评价