首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

2017中国绿公司年会马云演讲模拟汉英同传实践报告

摘要第4-5页
abstract第5-6页
Chapter 1 Task Description第9-13页
    1.1 Task Background第9-10页
    1.2 Significance of Topics第10-13页
Chapter 2 Simulative Practice Process Description第13-20页
    2.1 Pre-interpreting Preparations第13-18页
        2.1.1 Preparations of Background knowledge第13-17页
        2.1.2 Preparation of Equipment and Venues第17-18页
    2.2 On-site Audience第18页
    2.3 Play and record第18-19页
    2.4 Recording transcription第19-20页
Chapter 3 Difficulties and Problem Analyses第20-28页
    3.1 Redundant Information and Coping Strategies第20-23页
        3.1.1 Problems Caused by Redundant Information第20-21页
        3.1.2 Simplification第21-23页
    3.2 Syntactical Differences of Chinese and English and Coping Strategies第23-28页
        3.2.1 Syntactical Differences of Chinese and English Phenomena第24页
        3.2.2 Amplification第24-26页
        3.2.3 Syntax-repositioning components第26-28页
Chapter 4 Self-assessment and Post-interpreting Reflections第28-34页
    4.1 Self-assessment第28-31页
    4.2 Reflection from the SI Practice第31-34页
Conclusion第34-35页
REFERENCES第35-36页
Appendix第36-62页
Acknowledgements第62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:雷军在2017年“天下网商大会”发言的汉英模拟同声传译实践报告
下一篇:拉康话语理论视角下的《黄色壁纸》分析