首页
--
语言、文字论文
--
常用外国语论文
--
日语论文
对《克莱喀先生》中译本的考察--以误译例为中心
謝辞
第5-6页
要旨
第6-7页
摘要
第7页
第1章 序論
第9-16页
1.1 実践の背景
第9-10页
1.2 実践対象
第10-11页
1.3 実践の目的と意義
第11-13页
1.4 先行研究
第13-16页
第2章 誤訳の定義と範囲
第16-18页
第3章 誤訳例の分析
第18-40页
3.1 ケース分析
第18-38页
3.2 まとめ
第38-40页
第4章 結論
第40-42页
参考文献
第42-44页
论文共
44
页,
点击
下载论文
上一篇:
中国日语学习者非现场指示SO系列和A系列的习得难易度--同时考察学习者的指示词使用意识
下一篇:
纪录片字幕翻译实践报告--以《家人及身边工作人员口述的周恩来》为例