首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

对《克莱喀先生》中译本的考察--以误译例为中心

謝辞第5-6页
要旨第6-7页
摘要第7页
第1章 序論第9-16页
    1.1 実践の背景第9-10页
    1.2 実践対象第10-11页
    1.3 実践の目的と意義第11-13页
    1.4 先行研究第13-16页
第2章 誤訳の定義と範囲第16-18页
第3章 誤訳例の分析第18-40页
    3.1 ケース分析第18-38页
    3.2 まとめ第38-40页
第4章 結論第40-42页
参考文献第42-44页

论文共44页,点击 下载论文
上一篇:中国日语学习者非现场指示SO系列和A系列的习得难易度--同时考察学习者的指示词使用意识
下一篇:纪录片字幕翻译实践报告--以《家人及身边工作人员口述的周恩来》为例