首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

博物馆展览英译文本问题的思考--以河南地区博物馆为例

摘要第4-5页
Abstract第5页
目录第6-8页
第一章 绪论第8-15页
    第一节 选题背景及意义第8-9页
    第二节 相关概念界定第9-11页
    第三节 学术回顾第11-14页
    第四节 全文框架及主要研究方法第14-15页
第二章 博物馆文本英译相关理论探讨第15-19页
    第一节 博物馆展览英译文本类型与翻译方法第15-17页
    第二节 博物馆展览英译标准第17-19页
第三章 河南地区博物馆展览英译现状调查分析第19-34页
    第一节 博物馆展览英译现状调查第19-29页
    第二节 博物馆展览英译现状分析第29-34页
第四章 博物馆展览英译规范化的思考及建议第34-38页
    第一节 提高翻译人员的综合素质第34-35页
    第二节 对文博领域翻译工作管理的改进第35-36页
    第三节 扩充外文资料第36-38页
结语第38-39页
参考文献第39-42页
个人简历第42-43页
致谢第43页

论文共43页,点击 下载论文
上一篇:小班化背景下小组合作学习在高一英语口语学习中的应用研究
下一篇:从顺应论的视角看企业外宣翻译中的语篇重构--Analysis of Corporate Introduction