摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
目录 | 第6-8页 |
第一章 绪论 | 第8-15页 |
第一节 选题背景及意义 | 第8-9页 |
第二节 相关概念界定 | 第9-11页 |
第三节 学术回顾 | 第11-14页 |
第四节 全文框架及主要研究方法 | 第14-15页 |
第二章 博物馆文本英译相关理论探讨 | 第15-19页 |
第一节 博物馆展览英译文本类型与翻译方法 | 第15-17页 |
第二节 博物馆展览英译标准 | 第17-19页 |
第三章 河南地区博物馆展览英译现状调查分析 | 第19-34页 |
第一节 博物馆展览英译现状调查 | 第19-29页 |
第二节 博物馆展览英译现状分析 | 第29-34页 |
第四章 博物馆展览英译规范化的思考及建议 | 第34-38页 |
第一节 提高翻译人员的综合素质 | 第34-35页 |
第二节 对文博领域翻译工作管理的改进 | 第35-36页 |
第三节 扩充外文资料 | 第36-38页 |
结语 | 第38-39页 |
参考文献 | 第39-42页 |
个人简历 | 第42-43页 |
致谢 | 第43页 |