摘要 | 第5-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
Part 1 Introduction | 第13-16页 |
1.1 The Problems | 第13-14页 |
1.2 Research Questions and Objectives | 第14-15页 |
1.3 Type of Research | 第15-16页 |
Part 2 Theoretical Framework and Literature Review | 第16-52页 |
2.1 Theoretical Framework | 第16-26页 |
2.1.1 Levelt and Bock’s spreading activation model | 第16-18页 |
2.1.2 The connectionist model of lexical access | 第18-23页 |
2.1.3 The shared distributed asymmetrical model of L2 representation | 第23-25页 |
2.1.4 Language transfer theory in pragmatic failure | 第25-26页 |
2.2 Literature Review | 第26-52页 |
2.2.1 Related literature on mental lexicon | 第26-43页 |
2.2.2 Related literature on pragmatic failure | 第43-52页 |
Part 3 Method and Procedure | 第52-55页 |
3.1 Introduction | 第52页 |
3.2 Materials | 第52-53页 |
3.3 Design | 第53页 |
3.4 Analysis | 第53页 |
3.5 Procedure | 第53-55页 |
Part 4 Result | 第55-62页 |
4.1 Introduction | 第55页 |
4.2 Findings and Enlightenments | 第55-62页 |
4.2.1 Influence of Mental Lexicon on Intercultural Pragmatic Competence | 第55-60页 |
4.2.2 Pragmatic competence cultivation in vocabulary teaching | 第60-62页 |
Part 5 Discussion | 第62-75页 |
5.1 Semantic Construction of L2 Mental Lexicon Influencing Pragmatic Failure in Cross-cultural Communication | 第62-67页 |
5.2 Representation of L2 Mental Lexicon Influencing Pragmatic Failure in Cross-cultural Communication | 第67-70页 |
5.3 Lexical Access Influencing Pragmatic Failure in Cross-cultural Communication | 第70-72页 |
5.4 Strategies for Avoiding Pragmatic Failure in Cross-cultural Communication | 第72-75页 |
Conclusion | 第75-80页 |
Bibliography | 第80-84页 |
Published Paper | 第84-85页 |
Acknowledgements | 第85页 |