首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从主体性意识看商务谈判中的口译策略

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
Introduction第11-15页
    0.1 Background of the Research第11-12页
    0.2 The Motive and Significance of the Research第12页
    0.3 The Textual Structure第12-15页
Chapter One Business Negotiation Interpretation第15-27页
    1.1 Comprehension of Business Negotiation Interpretation第15-16页
    1.2 Significance and Necessities of Business Negotiation Interpreting第16-18页
    1.3 The Purposes and Features of Business Negotiation Interpretation第18-27页
        1.3.1 The Purpose of Business Negotiation Interpretation第19-20页
        1.3.2 The Features of Business Negotiation Interpretation第20-27页
Chapter Two Role and Qualities of Business NegotiationInterpreters第27-44页
    2.1 The Role of Business Negotiating Interpreter第27-30页
    2.2 The Qualities and Qualification Requirement of Business Negotiating Interpreter第30-44页
Chapter Three Interpreters' Position and Subjectivity Demonstrationin Business Negotiation Interpreting第44-51页
    3.1 The Concept of Position第44-46页
        3.1.1 Neutrality Position第44-45页
        3.1.2 Unneutrality Position第45-46页
    3.2 The Concept of Subjectivity第46-49页
    3.3 Interpreter's Subjectivity Consciousness in Business Negotiation Interpretation第49-51页
Chapter Four Case Study of interpreting Strategies forInterpreter's Subjectivity Demonstration in Business NegotiationInterpreting第51-77页
    4.1 The Structure of Business Negotiations第51-55页
        4.1.1 Inquiry第52页
        4.1.2 Offer第52-53页
        4.1.3 Counter offer第53页
        4.1.4 Acceptance第53-54页
        4.1.5 Interpreters第54-55页
    4.2 Background of Business negotiations第55-58页
        4.2.1 Silk Selling第55-56页
        4.2.2 Business on Cotton第56-57页
        4.2.3 Negotiation On Tea第57页
        4.2.4 Negotiation on Flowers第57页
        4.2.5 Negotiation on Vinyl Paint第57-58页
    4.3 Interpreting strategies for Interpreter's Subjectivity Demonstration第58-77页
        4.3.1 Free Translation第58-64页
        4.3.2 Domesticating Translation第64-67页
        4,3.3 Addition第67-74页
        4.3.4 Omission第74-75页
        4.3.5 Adaptation第75-77页
Conclusion第77-78页
Bibliography第78-82页
Acknowledgements第82-83页
攻读学位期间主要的研究成果目录第83-84页
详细摘要第84-93页

论文共93页,点击 下载论文
上一篇:英语小句句法结构研究
下一篇:衢州话的否定标记词研究