首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《黄石国家公园简介》汉译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
1. 引言第9-11页
2. 翻译任务介绍第11-17页
    2.1 源文本简介第11-14页
    2.2 译前准备第14-15页
    2.3 翻译过程第15-16页
    2.4 译后校对第16-17页
3. 专有词汇的翻译第17-25页
    3.1 直译法第18-21页
    3.2 音译法第21-22页
    3.3 直译加注法第22-25页
4. 典型句式翻译第25-37页
    4.1 被动句的翻译第25-29页
        4.1.1 主宾倒置第25-27页
        4.1.2 译成汉语无主句第27-28页
        4.1.3 译成汉语的被动句式第28-29页
    4.2 长难句翻译策略第29-37页
        4.2.1 分译法第30-33页
        4.2.2 逆译法第33-34页
        4.2.3 综合法第34-37页
5. 结论第37-39页
参考文献第39-41页
附录:翻译材料第41-105页
致谢辞第105-107页

论文共107页,点击 下载论文
上一篇:《烟台冰轮集团有限公司财务报表附注》英译实践报告
下一篇:产品发布会中的信息冗余现象及其应对策略--网易游戏2016发布会模拟同传报告