首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

On Translation of Childrens Literature with Reception Theory

Acknowledgements第4-5页
摘要第5-6页
Abstract第6页
Introduction第8-15页
Chapter 1 Children's Literary Competence and Children's Literature第15-27页
    1.1 Components of Children's Literary Competence第15-19页
    1.2 Definitions and Characteristics of Children's Literature第19-27页
Chapter 2 Translation of Children's Literature in China第27-34页
    2.1 The Budding Period第27-28页
    2.2 The Developing Period第28-31页
    2.3 The Faultage Period第31页
    2.4 The Flourishing Period第31-34页
Chapter 3 Reception Theory and Translation of Children's Literature第34-39页
    3.1 Reception Theory and Its Key Points第34-37页
    3.2 Translation of Children's Literature Based on Reception Theory第37-39页
Chapter 4 Analyses of Chinese Versions of Charlotte's Web第39-60页
    4.1 Charlotte's Web and Its Chinese Versions第39-41页
    4.2 The Text Analyses Based on Reception Theory第41-60页
        4.2.1 Diction Choice第42-44页
        4.2.2 Meaning Conversion第44-54页
        4.2.3 Cultural Transfer第54-57页
        4.2.4 Aesthetic Recreation第57-60页
Chapter 5 Suggestions on Guidelines and Tactics for Translation of Children's Literature第60-69页
    5.1 Suggestive Guidelines第60-61页
    5.2 Suggestive Tactics第61-69页
Chapter 6 Conclusion第69-71页
Bibliography第71-74页
攻硕期间取得的研究成果第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:论房屋承租人优先购买权
下一篇:指纹识别算法研究