首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

汉语量词结构的英译研究--以《骆驼祥子》及其英译本为例

摘要第5-6页
Abstract第6页
List of Abbreviations第9-11页
Chapter One Introduction第11-16页
    1.1 Purpose of the Thesis第11-12页
    1.2 Theoretical Framework第12-14页
    1.3 Methodology and Data Collection第14页
    1.4 Significance of the Thesis第14-15页
    1.5 Outline of the Thesis第15-16页
Chapter Two Literature Review第16-23页
    2.1 Classifiers第16-19页
        2.1.1 Chinese Classifiers第16-18页
        2.1.2 English Quantitative Structures第18-19页
    2.2 Classifier Translation第19-22页
    2.3 Summary第22-23页
Chapter Three Translation of Noun Classifier Structures第23-83页
    3.1 Individual Classifier Structures第23-43页
        3.1.1 Classifier Structures with Ge第25-33页
            3.1.1.1 Bounded Classifier Structures with Ge第25-28页
            3.1.1.2 Unbounded Classifier Struetures with Ge第28-33页
        3.1.2 Individual Classifier Structures Except Those with Ge第33-43页
            3.1.2.1 Bounded Individual Classifier Structures Except Those with Ge第33-38页
            3.1.2.2 Unbounded Individual Classifier Structures Except Those with Ge第38-43页
    3.2 Group Classifier Structures第43-67页
        3.2.1 Group Classifier Structures Except Those with Dian and Xie第44-51页
            3.2.1.1 Bounded Group Classifier Structures Except Those with Dian and Xie第44-48页
            3.2.1.2 Unbounded Group Classifier Structures Except Those with Dian and Xie第48-51页
        3.2.2 Classifier Structures with Dian and Xie第51-67页
            3.2.2.1 Classifier Structures with Dian第52-58页
            3.2.2.2 Classifier Structures with Xie第58-67页
    3.3 Partitive Classifier Structures第67-72页
        3.3.1 Bounded Partitive Classifier Structures第68-71页
        3.3.2 Unbounded Partitive Classifier Structures第71-72页
    3.4 Borrowed Noun Classifier Structures第72-76页
        3.4.1 Bounded Borrowed Noun Classifier Structures第73-74页
        3.4.2 Unbounded Borrowed Noun Classifier Structures第74-76页
    3.5 Temporary Noun Classifier Structures第76-78页
    3.6 Metrical Classifier Structures第78-80页
    3.7 Summary第80-83页
Chapter Four Translation of Action Classifier Structures第83-107页
    4.1 Exclusive Action Classifier Structures第83-88页
        4.1.1 Bounded Exclusive Action Classifiers Structures第83-85页
        4.1.2 Unbounded Exclusive Action Classifier Structures第85-88页
    4.2 Borrowed Action Classifier Structures第88-105页
        4.2.1 Classifier Structures with Action Classifiers Borrowed from Nouns第88-101页
            4.2.1.1 Bounded Classifier Structures with Action Classifiers Borrowed from Nouns第88-93页
            4.2.1.2 Unbounded Classifier Structures with Action Classifiers Borrowed from Nouns第93-101页
        4.2.2 Classifier Structures with Action Classifiers Borrowed from Verbs第101-105页
    4.3 Summary第105-107页
Chapter Five Conclusion第107-110页
    5.1 Findings第107-108页
    5.2 Limitations and Suggestions第108-110页
Bibliography第110-112页
Acknowledgements第112页

论文共112页,点击 下载论文
上一篇:英汉运动事件中方向语义的表征对比--以《逃离》及其汉译本为例
下一篇:语篇语义视角下大学英语作文中指称运用的研究