首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《中国的复兴与中俄合作的一些问题》翻译报告

中文摘要第4页
Автореферат第5-6页
ОТ АВТОРА第6-8页
Введение第8-10页
    1.Фоновая информация проекта第8-9页
    2.Структура отчёта第9-10页
Глава 1 Об оригинале第10-14页
    1.1 Об авторе оригинала第10页
    1.2 Главное содержание оригинала第10-11页
    1.3 Языковые особенности оригинала第11-14页
Глава 2 Теория перевода и трудности перевода第14-21页
    2.1 Теория перевода第14-15页
    2.2 Трудности перевода第15-21页
        2.2.1 Собственные имена第16-18页
        2.2.2 Аббревиатуры第18-19页
        2.2.3 Экономические термины第19-21页
Глава 3 Приёмы перевода第21-27页
    3.1 Приём членения предложения第21-22页
    3.2 Замена第22-25页
        3.2.1 Замена страдательного и действительного залогов第22-23页
        3.2.2 Замена частей речи и члена предложения第23-25页
    3.3 Дополнение第25-26页
    3.4 Опущение第26-27页
Заключение第27-28页
Литература第28-29页
Приложение 1 Оригигал第29-52页
Приложение 2 Перевод第52-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:前列腺癌拷贝数目变异的生物信息学分析
下一篇:microRNA调节TGF-β信号转导通路的数学模型及对前列腺癌的影响