中文摘要 | 第2-3页 |
Abstract | 第3页 |
绪论 | 第6-12页 |
第一章 汉俄语气词界定和对比 | 第12-23页 |
第一节 汉俄语气词的定义和分类 | 第12-15页 |
一、汉语语气词的定义和分类 | 第12-14页 |
二、俄语语气词的定义和分类 | 第14-15页 |
第二节 汉俄语气词对比 | 第15-23页 |
一、汉俄语气词相同点 | 第15-17页 |
二、汉俄语气词不同点 | 第17-23页 |
第二章 汉俄语气词在不同类型句子中使用的区别 | 第23-32页 |
第一节 汉俄语中表示疑问语气的语气词对比 | 第23-27页 |
一、疑问语气词“吗” | 第23-25页 |
二、疑问语气词“呢” | 第25-27页 |
第二节 汉俄语中表示感叹语气的语气词对比 | 第27-28页 |
一、“啊”表示感叹语气的用法和意义 | 第27页 |
二、感叹句中的“啊”与俄语感叹句中对应的语气表达手段对比 | 第27-28页 |
第三节 汉俄语中表示陈述语气的语气词对比 | 第28-30页 |
一、陈述语气词“的” | 第28-29页 |
二、陈述语气词“了” | 第29-30页 |
第四节 俄汉语中表示祈使语气的语气词对比 | 第30-32页 |
一、“吧”表示祈使语气的用法和意义 | 第30-31页 |
二、“吧”祈使句与俄语祈使句中对应的表达方式对比 | 第31-32页 |
第三章 对俄汉语语气词教学的思考 | 第32-49页 |
第一节 俄罗斯学生学习汉语语气词出现的偏误分析 | 第32-44页 |
一、语料来源及语料偏误的情况 | 第32-33页 |
二、偏误的表现及偏误原因 | 第33-44页 |
第二节 对俄汉语语气词教学建议 | 第44-49页 |
一、加强语气词相关理论的学习与研究 | 第45页 |
二、梯度教学,循序渐进 | 第45-46页 |
三、优化课堂,采用多种教学方法 | 第46-48页 |
四、对教材编写的建议 | 第48-49页 |
结语 | 第49-50页 |
参考文献 | 第50-52页 |
致谢 | 第52-53页 |