首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

老舍小说《二马》两个英译本的译者风格研究--基于语料库的调查

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Chapter One Introduction第9-15页
    1.1 Background of the Research第9-10页
    1.2 Objectives of the Research第10-12页
    1.3 Methodology of the Research第12-13页
    1.4 Structure of the Research第13-15页
Chapter Two Literature Review第15-28页
    2.1 Researches into Er Ma and its English Versions第15-19页
        2.1.1 Previous Researches into Er Ma第15-17页
        2.1.2 Previous Researches into the English Version of Er Ma第17-19页
    2.2 Previous Researches into Corpus-based Studies on the Translator’s Style第19-26页
        2.2.1 Corpus-based Studies on the Translator’s Style Abroad第20-23页
        2.2.2 Corpus-based Studies on the Translator’s Style at Home第23-26页
    2.3 Summary第26-28页
Chapter Three Theoretical Foundations and Framework第28-38页
    3.1 Rationale for Corpus-based Translation Studies第28-30页
    3.2 Translator’s Style第30-33页
        3.2.1 Invisible Translator’s Style第30页
        3.2.2 Visible Translator’s Style第30-33页
    3.3 Corpus-based Translation Studies and Translator’s Style第33-34页
    3.4 Framework for Corpus-based Study on Translator’s Style第34-37页
    3.5 Summary第37-38页
Chapter Four Corpus-based Study on the Translator’s Style in Two Renderings of Er Ma第38-73页
    4.1 An Overview of Er Ma and its Two English Versions第38-40页
    4.2 An Analysis of Translators’ Styles at the Lexical Level第40-57页
        4.2.1 Lexical Richness第41-46页
        4.2.2 Mean Word Length第46-49页
        4.2.3 Lexical Density第49-54页
        4.2.4 High-frequency Vocabularies第54-57页
    4.3 An Analysis of Translators’ Styles at the Sentence Level第57-64页
        4.3.1 Average Sentence Length第57-61页
        4.3.2 Complexity of Sentences第61-64页
    4.4 An Analysis of Translators’ Styles at the Discourse Level第64-66页
    4.5 Causes behind Translators’ Styles第66-71页
        4.5.1 Gaps between the Source Culture and the Target Culture第67-69页
        4.5.2 Target Readership第69-70页
        4.5.3 Personal Factors第70-71页
    4.6 Summary第71-73页
Chapter Five Conclusion第73-76页
    5.1 Findings of the Research第73-74页
    5.2 Limitations of the Research第74-75页
    5.3 Suggestions for Future Study第75-76页
References第76-80页
Acknowledgements第80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:LTE-A系统基于干扰减小的D2D通信资源分配算法研究
下一篇:交流谐振悬浮数字控制系统研究