| 摘要 | 第4页 |
| 要旨 | 第5-7页 |
| 1. タスクの概要 | 第7-9页 |
| 1.1 依頼背景 | 第7页 |
| 1.2 依頼側の要求 | 第7-9页 |
| 2. タスクのプロセス | 第9-15页 |
| 2.1 事前準備 | 第9-12页 |
| 2.1.1 初期の準備 | 第9-10页 |
| 2.1.2 本番直前の準備 | 第10-11页 |
| 2.1.3 緊急状況の予測と対応 | 第11-12页 |
| 2.2 逐次通訳の進行段階 | 第12页 |
| 2.3 事後評価段階 | 第12-15页 |
| 3. 事例分析 | 第15-27页 |
| 3.1 通訳テクニックの応用 | 第15-20页 |
| 3.1.1 増加 | 第15-16页 |
| 3.1.2 削減 | 第16-17页 |
| 3.1.3 編集 | 第17-19页 |
| 3.1.4 誤用 | 第19-20页 |
| 3.2 コミュニケーションの改善 | 第20-27页 |
| 3.2.1 専門用語と背景知識の活用 | 第21-22页 |
| 3.2.2 文化摩擦の回避 | 第22-24页 |
| 3.2.3 非言語情報の処理 | 第24-27页 |
| 4. まとめ | 第27-29页 |
| 4.1 主要経験のまとめ | 第27页 |
| 4.2 他の経験のまとめ | 第27-29页 |
| 参考文献 | 第29-31页 |
| 謝辞 | 第31-33页 |
| 附録 | 第33-42页 |