摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
Chapter one Description of the Translation Task | 第7-11页 |
1.1 Introduction to the Translation Task | 第7-8页 |
1.2 The Introduction to the Source Text | 第8-9页 |
1.3 The Purpose of the Translation | 第9-11页 |
Chapter two Description of the Translation Process | 第11-15页 |
2.1 Before Translation | 第11-12页 |
2.1.1 Understanding the Original Text | 第11-12页 |
2.1.2 Choice of Translation Tool and Reference | 第12页 |
2.2 While Translation | 第12-13页 |
2.3 After Translation | 第13-15页 |
Chapter Three Translation under the Guidance of Systemic FunctionaGrammar | 第15-31页 |
3.1 Introduction to the Interpersonal Function in Systemic Functional Grammar | 第15-16页 |
3.2 The Translation of Mood | 第16-22页 |
3.2.1 Translation of Mood in Declarative Sentences | 第17-20页 |
3.2.2 Translation of Mood in Interrogative Sentences | 第20-22页 |
3.3 The Translation of Modality | 第22-31页 |
3.3.1 The Translation of Modalization | 第23-27页 |
3.3.2 The Translation of Modulation | 第27-31页 |
Chapter Four Conclusion | 第31-33页 |
References | 第33-35页 |
Appendix 1 The Source Text | 第35-77页 |
Appendix 2 The Target Text | 第77-107页 |
Acknowledgements | 第107-109页 |
About the Author | 第109页 |