Abstract in Chinese | 第3-4页 |
Abstract in English | 第4-5页 |
Chapter 1 Task Description | 第8-10页 |
1.1 Background Introduction | 第8页 |
1.2 Task Introduction | 第8-9页 |
1.3 Objectives of the Task | 第9-10页 |
Chapter 2 Task Implementation | 第10-17页 |
2.1 Advance Preparation | 第10-14页 |
2.1.1 Preparation before the Meeting | 第11-14页 |
2.1.1.1 Background Information of the Meeting | 第11-12页 |
2.1.1.2 Glossary Preparation | 第12-13页 |
2.1.1.3 Transcripts of the Chinese Speeches | 第13页 |
2.1.1.4 Speakers Analysis | 第13-14页 |
2.1.2 Preparation at the Meeting | 第14页 |
2.2 Interpreting Process | 第14-16页 |
2.2.1 Host's Speech | 第14-15页 |
2.2.2 Journalists' Short Speeches | 第15页 |
2.2.3 Free Talks | 第15-16页 |
2.3 Quality Evaluation | 第16-17页 |
2.3.1 Clients' Evaluation | 第16页 |
2.3.2 Self Evaluation | 第16-17页 |
Chapter 3 Case Study | 第17-32页 |
3.1 Listening Comprehension | 第18-24页 |
3.1.1 Problems and Their Causes | 第18-23页 |
3.1.1.1 Insufficiency of Vocabulary | 第19-21页 |
3.1.1.2 Accent | 第21-23页 |
3.1.1.3 Psychological Factors | 第23页 |
3.1.2 Strategies and Coping Tactics | 第23-24页 |
3.1.2.1 Reconfirming with the Speaker | 第23页 |
3.1.2.2 Reorganizing the Information | 第23-24页 |
3.1.2.3 Omitting Some Insignificant Information | 第24页 |
3.2 Memory | 第24-26页 |
3.2.1 Problems and Their Causes | 第24-25页 |
3.2.2 Strategies and Coping Tactics | 第25-26页 |
3.3 Delivering | 第26-31页 |
3.3.1 Problems and Their Causes | 第27-30页 |
3.3.1.1 Long Sentences Conveying a Large Number of Information | 第27-28页 |
3.3.1.2 The Poor Quality of Source Texts | 第28-29页 |
3.3.1.3 The Interpretation of Humor | 第29-30页 |
3.3.2 Strategies and Coping tactics | 第30-31页 |
3.3.2.1 Source-language-oriented Principle | 第30页 |
3.3.2.2 Explanations to Enhance Understanding | 第30页 |
3.3.2.3 Omission of Redundant Information | 第30-31页 |
3.3.2.4 Interpretation of the Main Idea | 第31页 |
3.4 Emergency situations | 第31-32页 |
3.4.1 Emergency Situations | 第31页 |
3.4.2 Strategies and Coping tactics | 第31-32页 |
Chapter 4 Conclusion | 第32-33页 |
References | 第33-34页 |
Appendix | 第34-46页 |
Acknowledgements | 第46-47页 |