| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 第一章 引言 | 第7-8页 |
| 第二章 翻译任务简介 | 第8-10页 |
| ·任务介绍 | 第8页 |
| ·翻译目的 | 第8-10页 |
| 第三章 翻译任务过程 | 第10-12页 |
| ·译前准备 | 第10-11页 |
| ·翻译过程 | 第11-12页 |
| 第四章 案例分析 | 第12-22页 |
| ·大众性俗语的翻译 | 第12-15页 |
| ·地方性俗语的翻译 | 第15-18页 |
| ·粗俗语的翻译 | 第18-22页 |
| ·与动物有关的粗俗语 | 第18-19页 |
| ·与性和身体部位有关的粗俗语 | 第19-20页 |
| ·与女性有关的粗俗语 | 第20-22页 |
| 第五章 结语 | 第22-24页 |
| ·文学翻译实践中译者的个人素养 | 第22页 |
| ·问题与不足 | 第22-24页 |
| 参考文献 | 第24-25页 |
| 附录一 原文文本 | 第25-42页 |
| 附录二 译文文本 | 第42-67页 |
| 致谢 | 第67-68页 |
| 个人简历 | 第68页 |