首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

汉英俗语翻译策略探究-《红蝗》(节选)翻译实践报告

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
第一章 引言第7-8页
第二章 翻译任务简介第8-10页
   ·任务介绍第8页
   ·翻译目的第8-10页
第三章 翻译任务过程第10-12页
   ·译前准备第10-11页
   ·翻译过程第11-12页
第四章 案例分析第12-22页
   ·大众性俗语的翻译第12-15页
   ·地方性俗语的翻译第15-18页
   ·粗俗语的翻译第18-22页
     ·与动物有关的粗俗语第18-19页
     ·与性和身体部位有关的粗俗语第19-20页
     ·与女性有关的粗俗语第20-22页
第五章 结语第22-24页
   ·文学翻译实践中译者的个人素养第22页
   ·问题与不足第22-24页
参考文献第24-25页
附录一 原文文本第25-42页
附录二 译文文本第42-67页
致谢第67-68页
个人简历第68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:语义翻译和交际翻译在回族丧葬用语翻译中的运用-《长河》(节选)翻译实践报告
下一篇:《长河》(节选)翻译实践报告