韩国留学生汉语比喻句偏误分析
| 摘要 | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-11页 |
| 第1章 绪论 | 第11-19页 |
| ·研究缘由和意义 | 第11-12页 |
| ·研究缘由 | 第11-12页 |
| ·研究意义 | 第12页 |
| ·研究现状 | 第12-15页 |
| ·对外汉语修辞研究现状 | 第12-14页 |
| ·汉语比喻本体研究概况 | 第14-15页 |
| ·研究内容、思路及方法 | 第15-16页 |
| ·研究内容 | 第15-16页 |
| ·研究思路 | 第16页 |
| ·研究方法 | 第16页 |
| ·理论基础 | 第16-19页 |
| ·偏误分析理论 | 第16-17页 |
| ·中介语理论 | 第17页 |
| ·对比分析理论 | 第17-19页 |
| 第2章 韩国留学生汉语比喻句使用情况分析 | 第19-28页 |
| ·韩国留学生汉语比喻句偏误统计 | 第19页 |
| ·韩国留学生汉语比喻句偏误类型 | 第19-26页 |
| ·概念混淆 | 第20-21页 |
| ·语序混乱 | 第21-22页 |
| ·相似点描述不当 | 第22-23页 |
| ·喻词使用不当 | 第23-24页 |
| ·本体、喻体搭配不当 | 第24-26页 |
| ·韩国留学生汉语比喻句偏误类型频率统计图 | 第26-28页 |
| 第3章 韩国留学生汉语比喻句偏误形成原因 | 第28-34页 |
| ·学习者自身因素 | 第28-30页 |
| ·母语负迁移 | 第28-29页 |
| ·目的语负迁移 | 第29-30页 |
| ·学习与交际策略的影响 | 第30页 |
| ·外部影响因素 | 第30-34页 |
| ·文化因素 | 第30-31页 |
| ·教师对知识点讲解不到位 | 第31-32页 |
| ·教材和学习工具的影响 | 第32-34页 |
| 第4章 韩国留学生汉语比喻句偏误分析的教学应用 | 第34-43页 |
| ·教师教学策略方面 | 第34-35页 |
| ·系统知识讲解 | 第34页 |
| ·循序渐进法 | 第34-35页 |
| ·汉韩对比法 | 第35页 |
| ·填补知识空缺 | 第35页 |
| ·学习者学习策略方面 | 第35-37页 |
| ·增强汉语运用能力 | 第35-36页 |
| ·培养汉语比喻的思维方式 | 第36页 |
| ·积累喻体词汇 | 第36-37页 |
| ·韩国留学生汉语比喻句教学案例 | 第37-43页 |
| 第5章 结语 | 第43-45页 |
| ·本文的研究结论 | 第43页 |
| ·本文的不足和进步空间 | 第43-45页 |
| 参考文献 | 第45-47页 |
| 致谢 | 第47页 |