首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

功能对等口译研究--以突发事件新闻发布会为例

Abstract第1-7页
摘要第7-8页
Contents第8-10页
Chapter One Introduction第10-12页
   ·Research Background第10页
   ·Purpose and Significance of the Research第10-11页
   ·Research Methodology第11-12页
Chapter Two Literature Review第12-22页
   ·Functional Equivalence Theory Studies in China and in the West第12-19页
     ·Functional Equivalence Theory Studies in China第12-14页
     ·Functional Equivalence Theory Studies in the West第14-19页
   ·Previous Study on Press Conference Interpretation第19-22页
Chapter Three Theoretical Framework第22-30页
   ·Functional Equivalence Theory第22-27页
     ·Formal Equivalence第22-23页
     ·Dynamic Equivalence第23-24页
     ·Functional Equivalence第24-27页
   ·Four Requirements in Functional Equivalence第27-28页
     ·Being Easy to Understand第27页
     ·Being Communicative in Style第27页
     ·Being Natural and Fluent第27页
     ·Being Similar in Effect第27-28页
   ·Three Steps to Reproduce the Source Culture and Eliminate the Cultural Differences第28-30页
Chapter Four Analysis of Functional Equivalence Interpreting inEmergency Press Conference第30-50页
   ·The Feasibility of Functional Equivalence in Interpreting Emergency Press Conference第31-34页
     ·Priority over Free Translation and Literal Translation第31-32页
     ·Principles of Functional Equivalence for the Interpreting of Emergency Press Conference第32-34页
   ·Interpretation of Emergency Press Conference in Functional Equivalence第34-46页
     ·Lexical Equivalence to Interpretation第35-41页
     ·Syntactic Equivalence to Interpretation第41-44页
     ·Textural Equivalence to Interpretation第44-46页
   ·Requirements for Interpreting Emergency Press Conference in Functiona Equivalence第46-50页
     ·Fidelity第47页
     ·Acceptability第47-48页
     ·Political Sensitivity第48-50页
Chapter Five Conclusions第50-52页
Bibliography第52-55页
Acknowledgements第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:欧阳修应用文写作及其写作理论研究
下一篇:英语企业口号的前景化分析