| 中文摘要 | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-13页 |
| Chapter One Introduction | 第13-15页 |
| Chapter Two Literature Review | 第15-29页 |
| ·Overall Review of Language Transfer | 第15-21页 |
| ·Definition of Language Transfer | 第15-16页 |
| ·Development of Language Transfer | 第16-18页 |
| ·Classification of Language Transfer | 第18-21页 |
| ·Overall Review of Relative Clause Learning | 第21-29页 |
| ·Definition of Relative Clause | 第21-22页 |
| ·Classification of Relative Clause | 第22-24页 |
| ·Differences between Chinese Relative Clauses and English Relative Clauses | 第24-25页 |
| ·Several Hypotheses on Relative Clause Acquisition | 第25-27页 |
| ·Previous Studies on Relative Clause Learning | 第27-29页 |
| Chapter Three Research Methodology | 第29-34页 |
| ·Research Questions and Hypotheses | 第29-30页 |
| ·Subjects | 第30-31页 |
| ·Instruments | 第31-32页 |
| ·Sentence Combination Test | 第31页 |
| ·Grammatical Judgment Test | 第31-32页 |
| ·Data Collection | 第32-33页 |
| ·Scoring for the Sentence Combination Test | 第32页 |
| ·Scoring for the Grammatical Judgment Test | 第32-33页 |
| ·Research Procedures | 第33-34页 |
| Chapter Four Results and Discussion | 第34-47页 |
| ·Results | 第34-35页 |
| ·Results of the Sentence Combination Test | 第34-35页 |
| ·Results of the Grammatical Judgment Test | 第35页 |
| ·Analysis on the Results of the Two Tests and Errors Appeared | 第35-43页 |
| ·Analysis on the Results of the Two Tests | 第36-37页 |
| ·Analysis on Errors Appeared in the Two Tests | 第37-43页 |
| ·Avoidance Strategy | 第43-47页 |
| ·Avoidance in Relative Clause | 第43-45页 |
| ·Possible Causes of Avoidance in Relative Clause | 第45-47页 |
| Chapter Five Conclusion | 第47-51页 |
| ·Major Findings | 第47-48页 |
| ·Implications of the Present Research | 第48-49页 |
| ·Theoretical Implications | 第48页 |
| ·Practical Implications | 第48-49页 |
| ·Limitations and Suggestions | 第49-51页 |
| Bibliography | 第51-55页 |
| APPENDIX A | 第55-60页 |
| APPENDIX B | 第60-64页 |
| Acknowledgements | 第64-65页 |
| 作者简介 | 第65页 |