Acknowledgements | 第1-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
摘要 | 第6-8页 |
Introduction | 第8-13页 |
Chapter One Literature Review | 第13-18页 |
·Literature Review on Style Translation | 第13-15页 |
·Earlier Researches on Definition of Style | 第13-14页 |
·Earlier Researches on Translatability of Style | 第14-15页 |
·Earlier Researches on Tagore and Gitanjali | 第15页 |
·Earlier Researches on Bing Xin as an Author | 第15-16页 |
·Earlier studies on Bing Xin as a Translator | 第16-18页 |
Chapter Two Tagore the Writer and Bing Xin the Translator | 第18-25页 |
·Tagore and Gitanjali | 第18-21页 |
·Tagore | 第18-19页 |
·Thoughts and Views of Tagore | 第19-20页 |
·Gitanjali | 第20-21页 |
·Bing Xin and Her Works | 第21-25页 |
·Bing Xin’s Life and Her Works | 第21-22页 |
·Bing Xin’s Translation Thoughts | 第22-23页 |
·Tagore’s influence on Bing Xin | 第23-25页 |
Chapter Three Linguistic Characteristics in Gitanjali and Bing Xin’s Reproducing Techniques | 第25-38页 |
·Rhythm in Gitanjali and Bin Xin’s Reproduction | 第25-26页 |
·Tagore’s Diction and Bing Xin’s Reproduction | 第26-31页 |
·Archaic English in Gitanjali | 第27-28页 |
·Feminine Feature in Gitanjali | 第28-31页 |
·Sentence Pattern and Bing Xin’s Reproduction | 第31-32页 |
·Short and Concise Sentences | 第31-32页 |
·Punctuation—Dash in Gitanjali | 第32页 |
·Figures of Speech in Gitanjali and Bing Xin’s Reproduction | 第32-38页 |
·Simile and Metaphor | 第33页 |
·Alliteration | 第33-34页 |
·Repetition | 第34-36页 |
·Antithesis | 第36-38页 |
Chapter Four Further Exploration of Tagore’s Gitanjali and Bing Xin’s Reproduction | 第38-46页 |
·Themes in Gitanjali and Bing Xin | 第38-41页 |
·Religious Devotion | 第38-40页 |
·Philanthropy and True Humanity | 第40-41页 |
·Symbolism in Gitanjali and Bing Xin’s Reproduction | 第41-43页 |
·Fusion of Horizons between Recipients and Author | 第43-46页 |
·The Author Himself | 第43-44页 |
·Horizons Fusion of Bing Xin and Tagore | 第44页 |
·Horizons Fusion of Target Language Text Readers and Bing Xin | 第44-46页 |
Conclusion | 第46-48页 |
Bibliography | 第48-50页 |