首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--非标准英语论文

迁移理论对中国英语语言变异的阐释

Abstract in Chinese第1-6页
Abstract in English第6-8页
Contents第8-10页
List of Abbreviations第10-11页
Chapter 1 Introduction第11-13页
Chapter 2 Literature Review第13-22页
   ·Clarification of Some Terms第13-17页
     ·Language Change第13页
     ·Language, Variety and Dialect第13-15页
     ·Speech Community第15-16页
     ·Language Variation第16-17页
     ·Regional Variation第17页
   ·Studies of Variation第17-18页
   ·Chinese English, China English & Chinese Englishes第18-19页
   ·Studies of China English第19-22页
     ·Foreign Research第19-20页
     ·Domestic Research第20-21页
     ·Limitations of the Previous Studies第21-22页
Chapter 3 Theoretical Framework of Transfer Theory第22-27页
   ·Definition of Transfer第22页
   ·Development of Transfer Theory第22-23页
   ·Manifestations of Transfer第23-24页
     ·Positive Transfer and Negative Transfer第23-24页
     ·Communication Transfer and Learning Transfer第24页
   ·Constraints on Transfer第24-26页
   ·Model for Analyzing China English第26-27页
Chapter 4 Linguistic and Cultural Transfer from Chinese into English第27-50页
   ·Lexical Transfer第27-39页
     ·Lexical Borrowing第27-32页
     ·Coinage第32-35页
     ·Semantic Change第35-39页
   ·Syntactic Transfer第39-42页
     ·Hypotaxis and Parataxis第39-40页
     ·Thought Pattern and Sentence Structure第40-42页
   ·Textual Transfer第42-46页
   ·Grammatical Transfer第46-49页
     ·Word Order and Sentence Order第46-47页
     ·Possessive Construction第47-49页
   ·Summary第49-50页
Chapter 5 Conclusion第50-52页
Bibliography第52-55页
Acknowledgements第55-56页
Papers Published During the Study for M.A. Degree第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:英语听力学习形成性评估对大学英语教学影响的初探
下一篇:地方性大学英汉双语教学的现状及前景研究--以广西大学为例