首页--语言、文字论文--语言学论文--语法学论文--句法论文

英语物主代词和汉语“人称代词+的”的对比研究

摘要第1-4页
Abstract第4-8页
0 引言第8页
1 选题价值第8-9页
   ·理论价值第8页
   ·实践价值第8-9页
2 国内外研究成果综述第9-17页
   ·英语物主代词第9-11页
   ·汉语的“人称代词+的”词组第11-12页
   ·英语物主代词和汉语“人称代词+的”对比的相关研究第12-17页
     ·物主代词省略说第12-17页
3 对英语物主代词和汉语“人称代词+的”的双语语料对比的考察和分析第17-31页
   ·考察范围第17页
   ·语料统计第17-20页
     ·汉译英语料第17-18页
     ·英译汉语料第18-20页
   ·语料分析第20-31页
     ·英语物主代词和汉语“Pp+的”使用频率的对比第20-21页
     ·通过对汉语语料的英译文中出现的物主代词的归类,考察“Pp+的”在汉语中的使用情况第21-25页
     ·进一步考察英语物主代词和汉语“Pp+的”使用的三种情况在本文所搜集的语料中分别占有的比例第25-26页
     ·汉语“人称代词+的”的言外之意第26-27页
     ·统计语料中英语物主代词和汉语人称代词分别作主语定语和宾语定语的情况第27-30页
     ·本文对“省略说”的看法第30-31页
4 对留学生掌握汉语“PP+的”用法的问卷调查第31-39页
   ·关于问卷设计第31-32页
   ·被试情况第32页
   ·问卷结果分析第32-39页
5 对留学生的相关偏误考察第39-42页
   ·HSK动态作文语料库中的偏误考察第39页
   ·统计分析第39-41页
   ·考察结果分析和总结第41-42页
6 对对外汉语教材的考察第42-45页
   ·考察教材说明第42页
   ·考查内容第42页
   ·考察结果分析和总结第42-45页
7 对对外汉语教学的启示第45-47页
   ·对对外汉语教材编写的启示第45-46页
   ·对课堂教学的启示第46-47页
8 结语第47-50页
   ·主要发现第47-48页
   ·研究的局限性以及对未来研究的建议第48-50页
参考文献第50-53页
 语料来源第52-53页
  汉语语料第52页
  英语语料第52-53页
附录第53-58页
 调查问卷第53-58页
致谢第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:中级汉语教材情感因素的考察研究
下一篇:对外汉语教学用2503字形义关系的梳理与教学对策