Acknowledgements | 第1-7页 |
Abstract | 第7-9页 |
摘要 | 第9-13页 |
CHAPTER ONE LITERATURE REVIEW | 第13-23页 |
·REVIEW OF ADVERTISEMENT TRANSLATION | 第13-15页 |
·PREVIOUS STUDIES ON TQA ABROAD | 第15-19页 |
·PREVIOUS STUDIES ON TQA IN CHINA | 第19-23页 |
CHAPTER TWO IMPORTANT CONCEPTS CONCERNING TQA | 第23-32页 |
·CRITERIA OF TRANSLATION AND TC | 第23-25页 |
·TC VERSUS TQA | 第25-26页 |
·NOTION OF EQUIVALENCE | 第26-32页 |
·The study of equivalence at home and abroad | 第26-28页 |
·Reiss’s perspective of equivalence | 第28-29页 |
·House’s perspective of equivalence | 第29-32页 |
CHAPTER THREE CHARACTERISTICS AND TRANSLATION OF ADVERTISEMENTS | 第32-41页 |
·CHARACTERISTICS OF ADVERTISEMENTS BASED ON REISS’S TEXT TYPOLOGY | 第32-35页 |
·The elements of advertisements | 第32-34页 |
·Characteristics of advertisements | 第34-35页 |
·CRITERIA FOR ADVERTISEMENT TRANSLATION | 第35-41页 |
·Theoretical basis for adaptation in translation | 第35-36页 |
·Adaptation in C-E translation of advertisements | 第36-41页 |
CHAPTER FOUR THE VALUE OF REGISTER THEORY FOR TQA | 第41-54页 |
·GENRE AND REGISTER | 第41-45页 |
·METAFUNCTIONS OF LANGUAGE AND REGISTER VARIABLES | 第45-46页 |
·METAFUNCTIONS OF LANGUAGE AND CORRESPONDING LEXICO-GRAMMAR PATTERNS | 第46-50页 |
·GENRE, TEXT TYPE AND TRANSLATION | 第50-51页 |
·THE VALUE OF GENRE AND REGISTER FOR TQA | 第51-54页 |
CHAPTER FIVE MODEL FOR TQA OF ADVERTISEMENTS | 第54-73页 |
·HOUSE’S MODEL | 第54-59页 |
·SI XIANZHU’MODEL | 第59-67页 |
·REVISED MODEL FOR ASSESSING TRANSLATION OF ADVERTISEMENTS | 第67-73页 |
·Ideas drawn from the two models | 第67-68页 |
·Revised model for TQA of advertisements based on Prof. Si’s model | 第68-73页 |
CHAPTER SIX CASE STUDY | 第73-79页 |
·DISCOURSE ANALYSIS OF THE ORIGINAL | 第74-75页 |
·COMPARISON BETWEEN ST AND TT | 第75-78页 |
·STATEMENT OF THE TRANSLATION QUALITY | 第78-79页 |
CHAPTER SEVEN CONCLUSION | 第79-83页 |
·HIGHLIGHTS OF THE THESIS | 第79-81页 |
·STRONG POINT OF THE THESIS | 第81-82页 |
·LIMITATIONS OF THE THESIS AND FUTURE RESEARCH | 第82-83页 |
WORKS CITED | 第83-90页 |
APPENDIX PUBLICATIONS | 第90-91页 |