首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

论元结构与英语动源形容词语义关联研究

摘要第4-6页
Abstract第6-7页
Chapter One Introduction第11-15页
    1.1 Objectives of the Thesis第11-12页
    1.2 Methods Used in the Thesis第12-13页
    1.3 Significance of the Thesis第13页
    1.4 Organization of the Thesis第13-15页
Chapter Two Literature Review第15-22页
    2.1 Studies on Deverbal Adjectives Abroad第15-19页
    2.2 Studies on Deverbal Adjectives at Home第19-22页
Chapter Three Theoretical Framework第22-26页
    3.1 Argument Structure第22-23页
    3.2 Thematic Roles第23-26页
Chapter Four Deverbal Adjectives’ Semantic Connection with Syntactic Arguments第26-34页
    4.1 Connection with External Arguments第26-29页
        4.1.1 Connection with Percept第26-27页
        4.1.2 Connection with Agent第27-29页
    4.2 Connection with Internal Arguments第29-34页
        4.2.1 Connection with Direct Arguments第29-31页
            4.2.1.1 Connection with Theme第29-30页
            4.2.1.2 Connection with Patient第30-31页
        4.2.2 Connection with Indirect Arguments第31-34页
            4.2.2.1 Connection with Location第32-33页
            4.2.2.2 Connection with Instrument第33-34页
Chapter Five Syntactic and Cognitive Foundations for Deverbal Adjectives’ Semantic Connection with Syntactic Arguments第34-38页
    5.1 Syntactic Foundation第34-36页
    5.2 Cognitive Foundation第36-38页
Chapter Six Relationship Between Semantic Saturation of Deverbal Adjectives and Root Verbs’ Argument Structure第38-42页
    6.1 High Semantic Saturation and Low Semantic Saturation第38-39页
    6.2 Argument Hierarchy of Deverbal Adjectives第39-42页
Chapter Seven Conclusion第42-44页
    7.1 Major Findings第42-43页
    7.2 Limitations and Suggestions第43-44页
Bibliography第44-47页
Appendix 1第47-50页
Acknowledgments第50-51页
附录1攻读硕士学位期间发表的论文第51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:《3%的窘境:为出版、译作和阅读未来发声》(第4章)翻译实践报告
下一篇:乌兹别克斯坦《地质演进史》(节选)翻译研究报告